Habacuque 3

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Oración|strong="H8605" del|strong="H5921" profeta|strong="H5030" Habacuc|strong="H2265". En|strong="H5921" el|strong="H5921" tono de|strong="H5921" lamentaciones.
1 Oração do profeta Habacuque sobre Sigionote.
2 ¡Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, oí|strong="H8085" tu palabra y estoy atemorizado!
2 Ouvi, Senhor, a tua palavra, e temi; aviva, ó Senhor, a tua obra no meio dos anos, no meio dos anos faze-a conhecida; na tua ira lembra-te da misericórdia.
3 ʼEloha, el Santo|strong="H6918", viene de Temán|strong="H8487",
3 Deus veio de Temã, e do monte de Parã o Santo (Selá). A sua glória cobriu os céus, e a terra encheu-se do seu louvor.
4 Su resplandor|strong="H5051" es|strong="H1961" como|strong="H1961" la luz del sol.
4 E o resplendor se fez como a luz, raios brilhantes saíam da sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força.
5 La mortandad|strong="H1698" va|strong="H3068" delante|strong="H6440" de|strong="H6440" Él
5 Adiante dele ia a peste, e brasas ardentes saíam dos seus passos.
6 Se detiene y tiembla la tierra.
6 Parou, e mediu a terra; olhou, e separou as nações; e os montes perpétuos foram esmiuçados; os outeiros eternos se abateram, porque os caminhos eternos lhe pertencem.
7 Veo|strong="H7200" las tiendas de|strong="H8478" Cusán en|strong="H8478" aflicción.
7 Vi as tendas de Cusã em aflição; tremiam as cortinas da terra de Midiã.
8 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ¿te|strong="H5921" airaste contra|strong="H5921" los|strong="H5921" ríos?
8 Acaso é contra os rios, Senhor, que estás irado? É contra os ribeiros a tua ira, ou contra o mar o teu furor, visto que andas montado sobre os teus cavalos, e nos teus carros de salvação?
9 Descubres completamente tu arco|strong="H7198".
9 Descoberto se movimentou o teu arco; os juramentos feitos às tribos foram uma palavra segura. (Selá. ) Tu fendeste a terra com rios.
10 Te ven|strong="H7200" las montañas,
10 Os montes te viram, e tremeram; a inundação das águas passou; o abismo deu a sua voz, levantou ao alto as suas mãos.
11 El sol|strong="H8121" y la luna|strong="H3394" se detienen en|strong="H5975" su cenit.
11 O sol e a lua pararam nas suas moradas; andaram à luz das tuas flechas, ao resplendor do relâmpago da tua lança.
12 Con ira trillaste la tierra.
12 Com indignação marchaste pela terra, com ira trilhaste os gentios.
13 Saliste|strong="H3318" a|strong="H3068" socorrer a|strong="H3068" tu pueblo|strong="H5971",
13 Tu saíste para salvação do teu povo, para salvação do teu ungido; tu feriste a cabeça da casa do ímpio, descobrindo o alicerce até ao pescoço. (Selá.)
14 Con tus propias flechas
14 Tu traspassaste com as suas próprias lanças a cabeça das suas vilas; eles me acometeram tempestuosos para me espalharem; alegravam-se, como se estivessem para devorar o pobre em segredo.
15 Pisoteaste con tus caballos|strong="H5483" el mar|strong="H3220",
15 Tu com os teus cavalos marchaste pelo mar, pela massa de grandes águas.
16 Escuché|strong="H8085" y se|strong="H5971" conmovieron mis órganos internos.
16 Ouvindo-o eu, o meu ventre se comoveu, à sua voz tremeram os meus lábios; entrou a podridão nos meus ossos, e estremeci dentro de mim; no dia da angústia descansarei, quando subir contra o povo que invadirá com suas tropas.
17 Aunque|strong="H3588" la|strong="H3588" higuera no|strong="H3808" florezca,
17 Porque ainda que a figueira não floresça, nem haja fruto na vide; ainda que decepcione o produto da oliveira, e os campos não produzam mantimento; ainda que as ovelhas da malhada sejam arrebatadas, e nos currais não haja gado;
18 Sin embargo, yo me alegraré en \+w Yavé|strong="H3068"\+w*
18 Todavia eu me alegrarei no Senhor; exultarei no Deus da minha salvação.
19 ¡Adonay \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es mi|strong="H5921" fortaleza|strong="H2428"!
19 O Senhor Deus é a minha força, e fará os meus pés como os das cervas, e me fará andar sobre as minhas alturas. (Para o cantor-mor sobre os meus instrumentos de corda).

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.