Salmos 105
spabll (SPABLL) vs NVI
1 ¡Den gracias a|strong="H3068" Yahvé! ¡Invoquen|strong="H7121" su nombre|strong="H8034"!
1 Dêem graças ao Senhor, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações.
2 ¡Cántenle, cántenle alabanzas!
2 Cantem para ele e louvem-no; relatem todas as suas maravilhas.
3 Siéntanse orgullosos de su santo|strong="H6944" nombre|strong="H8034".
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o Senhor.
4 Busquen|strong="H1245" a|strong="H3068" Yahvé y|strong="H5797" su fuerza.
4 Recorram ao Senhor e ao seu poder; busquem sempre a sua presença.
5 Recuerden las maravillas|strong="H6381" que|strong="H6310" ha hecho|strong="H6213":
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e das sentenças de juízo que pronunciou,
6 ustedes, descendientes de|strong="H1121" Abraham, su siervo|strong="H5650",
6 ó descendentes de Abraão, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Él|strong="H1931" es|strong="H1931" Yahvé, nuestro Dios|strong="H3068".
7 Ele é o Senhor, o nosso Deus; seus decretos são para toda a terra.
8 Se acuerda de|strong="H1697" su pacto|strong="H1285" para siempre|strong="H5769",
8 Ele se lembra para sempre da sua aliança, por mil gerações, da palavra que ordenou,
9 del pacto que hizo|strong="H3772" con Abraham,
9 da aliança que fez com Abraão, do juramento que fez a Isaque.
10 el cual confirmó|strong="H5975" a|strong="H3068" Jacob|strong="H3290" como un decreto,
10 Ele o confirmou como decreto a Jacó, a Israel como aliança eterna, quando disse:
11 cuando dijo: “A|strong="H3068" ti te daré|strong="H5414" la tierra de|strong="H5414" Canaán|strong="H3667",
11 "Darei a você a terra de Canaã, a herança que lhe pertence".
12 Cuando|strong="H1961" ellos no|strong="H1961" eran|strong="H1961" más que|strong="H1961" un grupo pequeño,
12 Quando ainda eram poucos, um punhado de peregrinos na terra,
13 y andaban de|strong="H5971" nación|strong="H1471" en nación|strong="H1471",
13 e vagueavam de nação em nação, de um reino a outro,
14 no|strong="H3808" permitió que|strong="H3808" nadie|strong="H3808" los|strong="H5921" maltratara.
14 ele não permitiu que ninguém os oprimisse, mas a favor deles repreendeu reis, dizendo:
15 “¡No toquen|strong="H5060" a|strong="H3068" mis elegidos!
15 "Não toquem nos meus ungidos; não maltratem os meus profetas".
16 Mandó una época de|strong="H5921" hambre|strong="H7458" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra.
16 Ele mandou vir fome sobre a terra e destruiu todo o seu sustento;
17 Pero envió|strong="H7971" a|strong="H3068" un hombre delante|strong="H6440" de|strong="H6440" ellos.
17 mas enviou um homem adiante deles, José, que foi vendido como escravo.
18 Le lastimaron los pies|strong="H7272" con cadenas.
18 Machucaram-lhe os pés com correntes e com ferros prenderam-lhe o pescoço,
19 hasta|strong="H5704" que|strong="H5704" se cumplió su predicción,
19 até cumprir-se a sua predição, e a palavra do Senhor confirmar o que dissera.
20 El rey|strong="H4428" mandó|strong="H7971" que|strong="H5971" lo soltaran,
20 O rei mandou soltá-lo, o governante dos povos o libertou.
21 Lo|strong="H3605" nombró administrador de su palacio,
21 Ele o constituiu senhor de seu palácio e administrador de todos os seus bens,
22 para darles órdenes a|strong="H3068" sus príncipes|strong="H8269" a|strong="H3068" su gusto,
22 para instruir os seus oficiais como desejasse e ensinar a sabedoria às autoridades do rei.
23 Entonces Israel|strong="H3478" también llegó a|strong="H3068" Egipto|strong="H4714".
23 Então Israel foi para o Egito, Jacó viveu como estrangeiro na terra de Cam.
24 Dios multiplicó mucho|strong="H3966" a|strong="H3068" su pueblo|strong="H5971",
24 Deus fez proliferar o seu povo, tornou-o mais poderoso do que os seus adversários,
25 Hizo que|strong="H5971" los egipcios cambiaran de|strong="H5971" actitud y odiaran a|strong="H3068" su pueblo|strong="H5971",
25 e mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tramassem contra os seus servos.
26 Envió|strong="H7971" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872", su siervo|strong="H5650",
26 Então enviou seu servo Moisés, e Arão, a quem tinha escolhido,
27 Hicieron|strong="H7760" grandes señales entre ellos,
27 por meio dos quais realizou os seus sinais miraculosos e as suas maravilhas na terra de Cam.
28 Envió|strong="H7971" oscuridad|strong="H2822" y todo quedó a|strong="H3068" oscuras,
28 Ele enviou trevas, e houve trevas, e eles não se rebelaram contra as suas palavras.
29 Convirtió el agua|strong="H4325" de|strong="H1818" ellos en sangre|strong="H1818",
29 Ele transformou as águas deles em sangue, causando a morte dos seus peixes.
30 Su tierra se llenó de ranas|strong="H6854",
30 A terra deles ficou infestada de rãs, até mesmo os aposentos reais.
31 Habló, y llegaron enjambres de moscas,
31 Ele ordenou, e enxames de moscas e piolhos invadiram o território deles.
32 Les mandó granizo|strong="H1259" en lugar de|strong="H5414" lluvia|strong="H1653",
32 Deu-lhes granizo, em vez de chuva, e raios flamejantes por toda a terra deles;
33 Destruyó sus viñedos y sus higueras|strong="H8384",
33 arrasou as suas videiras e figueiras e destruiu as árvores do seu território.
34 Él dio la orden, y llegaron las langostas
34 Ordenou, e vieram enxames de gafanhotos, gafanhotos inumeráveis,
35 Se comieron todas|strong="H3605" las plantas de su campo,
35 e devoraram toda a vegetação daquela terra, e consumiram tudo o que a lavoura produziu.
36 También hirió|strong="H5221" de muerte a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" hijos mayores de su país,
36 Depois matou todos os primogênitos da terra deles, todas as primícias da virilidade deles.
37 Sacó|strong="H3318" a|strong="H3068" su pueblo cargado de plata|strong="H3701" y oro|strong="H2091",
37 Ele tirou de lá Israel, que saiu cheio de prata e ouro. Não havia em suas tribos quem fraquejasse.
38 Los|strong="H5921" egipcios|strong="H4714" se|strong="H5921" alegraron cuando|strong="H3588" se|strong="H5921" fueron,
38 Os egípcios alegraram-se quando eles saíram, pois estavam com verdadeiro pavor dos israelitas.
39 Dios extendió|strong="H6566" una nube|strong="H6051" para darles sombra,
39 Ele estendeu uma nuvem para lhes dar sombra, e fogo para iluminar a noite.
40 Pidieron|strong="H7592" comida|strong="H3899", y él les mandó codornices|strong="H7958";
40 Pediram, e ele enviou codornizes, e saciou-os com pão do céu.
41 Abrió|strong="H6605" la roca|strong="H6697" y el agua|strong="H4325" salió a|strong="H3068" chorros.
41 Ele fendeu a rocha, e jorrou água, que escorreu como um rio pelo deserto.
42 Porque|strong="H3588" se acordó de|strong="H3588" su|strong="H3588" santa|strong="H6944" promesa,
42 Pois ele se lembrou da santa promessa que fizera ao seu servo Abraão.
43 Sacó|strong="H3318" a|strong="H3068" su pueblo|strong="H5971" lleno de|strong="H5971" alegría,
43 Fez sair cheio de júbilo o seu povo, e os seus escolhidos, com cânticos alegres.
44 Les|strong="H1992" entregó|strong="H5414" las|strong="H1992" tierras de|strong="H5414" otras naciones|strong="H1471".
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,
45 para que obedezcan sus decretos,
45 para que obedecessem aos seus decretos e guardassem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.