Provérbios 6

spabll (SPABLL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hijo|strong="H1121" mío, si te has puesto como garantía de|strong="H1121" tu prójimo|strong="H7453",
1 Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho
2 has caído en la trampa de tus propias palabras|strong="H6310";
2 e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse, está prisioneiro do que falou.
3 Haz|strong="H6213" esto|strong="H2063" ahora, hijo|strong="H1121" mío, para|strong="H3588" librarte,
3 Então, meu filho, uma vez que você caiu nas mãos do seu próximo, vá e humilhe-se; insista, incomode o seu próximo!
4 No dejes que tus ojos|strong="H5869" se cierren,
4 Não se entregue ao sono, não procure descansar.
5 Escápate|strong="H5337", como una gacela de las manos|strong="H3027" del cazador,
5 Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.
6 ¡Mira|strong="H7200" a|strong="H3068" la hormiga, perezoso|strong="H6102"!
6 Observe a formiga, preguiçoso, reflita nos caminhos dela e seja sábio!
7 Ella no tiene jefe,
7 Ela não tem nem chefe, nem supervisor, nem governante,
8 y aun así asegura su comida|strong="H3978" en el verano|strong="H7019"
8 e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.
9 Perezoso|strong="H6102", ¿cuánto tiempo más|strong="H5704" vas a|strong="H3068" estar acostado|strong="H7901"?
9 Até quando você vai ficar deitado, preguiçoso? Quando se levantará de seu sono?
10 Un poco|strong="H4592" de sueño|strong="H8142", otro poco|strong="H4592" de dormitar,
10 Tirando uma soneca, cochilando um pouco, cruzando um pouco os braços para descansar,
11 así te llegará la pobreza|strong="H7389" como un asaltante,
11 a sua pobreza o surpreenderá como um assaltante, e a sua necessidade lhe virá como um homem armado.
12 El que|strong="H6310" es malvado y perverso|strong="H1100"
12 O perverso não tem caráter. Anda de um lado para o outro dizendo coisas maldosas;
13 guiña|strong="H7169" los ojos|strong="H5869", hace señas con los pies|strong="H7272"
13 pisca o olho, arrasta os pés e faz sinais com os dedos;
14 En su corazón|strong="H3820" hay maldad|strong="H7451";
14 tem no coração o propósito de enganar; planeja sempre o mal e semeia discórdia.
15 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651", su desgracia le|strong="H5921" llegará de|strong="H5921" repente;
15 Por isso a desgraça se abaterá repentinamente sobre ele; de um golpe será destruído, irremediavelmente.
16 Hay|strong="H2007" seis|strong="H8337" cosas|strong="H2007" que|strong="H7651" Yahvé detesta,
16 Há seis coisas que o Senhor odeia, sete coisas que ele detesta:
17 los ojos|strong="H5869" orgullosos, la lengua|strong="H3956" mentirosa|strong="H8267",
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 el corazón|strong="H3820" que maquina planes perversos,
18 coração que traça planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal,
19 el testigo|strong="H5707" falso|strong="H8267" que miente descaradamente,
19 a testemunha falsa que espalha mentiras e aquele que provoca discórdia entre irmãos.
20 Hijo|strong="H1121" mío, cumple el|strong="H1121" mandamiento|strong="H4687" de|strong="H1121" tu padre
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não abandone o ensino de sua mãe.
21 Llévalos siempre|strong="H8548" grabados en|strong="H5921" tu corazón|strong="H3820"
21 Amarre-os sempre junto ao coração; ate-os ao redor do pescoço.
22 Te|strong="H5921" guiarán cuando camines;
22 Quando você andar, eles o guiarão; quando dormir, o estarão protegendo; quando acordar, falarão com você.
23 Porque|strong="H3588" el|strong="H3588" mandamiento|strong="H4687" es|strong="H3588" una lámpara|strong="H5216"
23 Pois o mandamento é lâmpada, a instrução é luz, e as advertências da disciplina são o caminho que conduz à vida,
24 Te protegerán de|strong="H7451" la|strong="H8104" mujer malvada,
24 eles o protegerão da mulher imoral, e dos falsos elogios da mulher leviana.
25 No desees su belleza en tu corazón|strong="H3824",
25 Não cobice em seu coração a sua beleza nem se deixe seduzir por seus olhares,
26 porque|strong="H3588" por|strong="H3588" una prostituta el|strong="H3588" hombre se queda con|strong="H3588" solo un pedazo de|strong="H3588" pan|strong="H3899",
26 pois o preço de uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera sai à caça de vidas preciosas.
27 ¿Acaso puede alguien ponerse fuego en el pecho
27 Pode alguém colocar fogo no peito sem queimar a roupa?
28 ¿O|strong="H3068" puede alguien caminar sobre|strong="H5921" las|strong="H5921" brasas|strong="H1513"
28 Pode alguém andar sobre brasas sem queimar os pés?
29 Lo|strong="H3808" mismo|strong="H3605" pasa con|strong="H5060" el|strong="H3605" que|strong="H3808" se|strong="H3808" acuesta con|strong="H5060" la|strong="H3605" mujer de su prójimo|strong="H7453";
29 Assim acontece com quem se deita com mulher alheia; ninguém que a toque ficará sem castigo.
30 A|strong="H3068" un ladrón|strong="H1590" no|strong="H3808" se|strong="H3808" le desprecia tanto
30 O ladrão não é desprezado se, faminto, rouba para matar a fome.
31 pero si lo|strong="H3605" atrapan, tendrá que|strong="H1952" pagar|strong="H7999" siete|strong="H7659" veces lo|strong="H3605" robado,
31 Contudo, se for pego, deverá pagar sete vezes o que roubou, embora isso lhe custe tudo o que tem em casa.
32 Pero el|strong="H1931" que|strong="H1931" comete adulterio no|strong="H6213" tiene|strong="H1931" nada de juicio;
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo; todo aquele que assim procede a si mesmo se destrói.
33 Solo recibirá golpes y vergüenza,
33 Sofrerá ferimentos e vergonha, e a sua humilhação jamais se apagará,
34 Porque|strong="H3588" los|strong="H3588" celos despiertan la|strong="H3588" furia del marido,
34 pois o ciúme desperta a fúria do marido, que não terá misericórdia quando se vingar.
35 No|strong="H3808" aceptará ningún|strong="H3605" pago a|strong="H3068" cambio,
35 Não aceitará nenhuma compensação; os melhores presentes não o acalmarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.