Provérbios 6

spabll (SPABLL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hijo|strong="H1121" mío, si te has puesto como garantía de|strong="H1121" tu prójimo|strong="H7453",
1 Meu filho, se você ficou por fiador do seu próximo e se comprometeu com um estranho,
2 has caído en la trampa de tus propias palabras|strong="H6310";
2 está enredado com as palavras da sua boca, e ficou preso pelo que você falou.
3 Haz|strong="H6213" esto|strong="H2063" ahora, hijo|strong="H1121" mío, para|strong="H3588" librarte,
3 Agora, meu filho, faça o seguinte para se livrar, pois você caiu nas mãos dessa pessoa: vá, humilhe-se e importune o seu próximo.
4 No dejes que tus ojos|strong="H5869" se cierren,
4 Não se deite para dormir, não dê descanso aos seus olhos.
5 Escápate|strong="H5337", como una gacela de las manos|strong="H3027" del cazador,
5 Livre-se, como a gazela, das mãos do caçador e, como a ave, das mãos do passarinheiro.
6 ¡Mira|strong="H7200" a|strong="H3068" la hormiga, perezoso|strong="H6102"!
6 Vá ter com a formiga, ó preguiçoso! Observe os caminhos dela e seja sábio.
7 Ella no tiene jefe,
7 Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
8 y aun así asegura su comida|strong="H3978" en el verano|strong="H7019"
8 no verão prepara a sua comida, no tempo da colheita ajunta o seu mantimento.
9 Perezoso|strong="H6102", ¿cuánto tiempo más|strong="H5704" vas a|strong="H3068" estar acostado|strong="H7901"?
9 Ó preguiçoso, até quando vai ficar deitado? Quando se levantará do seu sono?
10 Un poco|strong="H4592" de sueño|strong="H8142", otro poco|strong="H4592" de dormitar,
10 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
11 así te llegará la pobreza|strong="H7389" como un asaltante,
11 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
12 El que|strong="H6310" es malvado y perverso|strong="H1100"
12 Perverso e vil é o que anda com a iniquidade na boca,
13 guiña|strong="H7169" los ojos|strong="H5869", hace señas con los pies|strong="H7272"
13 pisca os olhos, arrasta os pés e faz sinais com os dedos.
14 En su corazón|strong="H3820" hay maldad|strong="H7451";
14 No seu coração há perversidade; está sempre planejando o mal e semeando discórdias.
15 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651", su desgracia le|strong="H5921" llegará de|strong="H5921" repente;
15 Por isso a sua destruição virá repentinamente; de um momento para outro ficará irremediavelmente arruinado.
16 Hay|strong="H2007" seis|strong="H8337" cosas|strong="H2007" que|strong="H7651" Yahvé detesta,
16 Seis coisas o Senhor Deus odeia, e uma sétima a sua alma detesta:
17 los ojos|strong="H5869" orgullosos, la lengua|strong="H3956" mentirosa|strong="H8267",
17 olhos cheios de orgulho, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 el corazón|strong="H3820" que maquina planes perversos,
18 coração que faz planos perversos, pés que se apressam a fazer o mal,
19 el testigo|strong="H5707" falso|strong="H8267" que miente descaradamente,
19 testemunha falsa que profere mentiras e o que semeia discórdia entre irmãos.
20 Hijo|strong="H1121" mío, cumple el|strong="H1121" mandamiento|strong="H4687" de|strong="H1121" tu padre
20 Meu filho, guarde o mandamento de seu pai e não abandone a instrução de sua mãe.
21 Llévalos siempre|strong="H8548" grabados en|strong="H5921" tu corazón|strong="H3820"
21 Tenha-os sempre amarrados ao seu coração, pendure-os no seu pescoço.
22 Te|strong="H5921" guiarán cuando camines;
22 Quando você andar, essa instrução o guiará; quando você se deitar, ela o guardará; quando acordar, falará com você.
23 Porque|strong="H3588" el|strong="H3588" mandamiento|strong="H4687" es|strong="H3588" una lámpara|strong="H5216"
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida.
24 Te protegerán de|strong="H7451" la|strong="H8104" mujer malvada,
24 Eles o protegerão da mulher perversa e das lisonjas da mulher estranha.
25 No desees su belleza en tu corazón|strong="H3824",
25 Não cobice no coração a sua formosura, nem se deixe seduzir pelo seu olhar.
26 porque|strong="H3588" por|strong="H3588" una prostituta el|strong="H3588" hombre se queda con|strong="H3588" solo un pedazo de|strong="H3588" pan|strong="H3899",
26 O máximo que se paga por uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de uma vida preciosa.
27 ¿Acaso puede alguien ponerse fuego en el pecho
27 Poderá alguém carregar fogo no colo, sem que as suas roupas se incendeiem?
28 ¿O|strong="H3068" puede alguien caminar sobre|strong="H5921" las|strong="H5921" brasas|strong="H1513"
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que os seus pés se queimem?
29 Lo|strong="H3808" mismo|strong="H3605" pasa con|strong="H5060" el|strong="H3605" que|strong="H3808" se|strong="H3808" acuesta con|strong="H5060" la|strong="H3605" mujer de su prójimo|strong="H7453";
29 Assim será com o que se aproximar da mulher do seu próximo; não ficará sem castigo todo aquele que tocar nela.
30 A|strong="H3068" un ladrón|strong="H1590" no|strong="H3808" se|strong="H3808" le desprecia tanto
30 Não se despreza o ladrão quando, faminto, rouba para matar a fome.
31 pero si lo|strong="H3605" atrapan, tendrá que|strong="H1952" pagar|strong="H7999" siete|strong="H7659" veces lo|strong="H3605" robado,
31 Pois este, ao ser apanhado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
32 Pero el|strong="H1931" que|strong="H1931" comete adulterio no|strong="H6213" tiene|strong="H1931" nada de juicio;
32 Quem comete adultério não tem juízo; só mesmo quem quer arruinar-se é que pratica tal coisa.
33 Solo recibirá golpes y vergüenza,
33 Achará açoites e desonra, e a sua vergonha nunca passará.
34 Porque|strong="H3588" los|strong="H3588" celos despiertan la|strong="H3588" furia del marido,
34 Porque o ciúme desperta o furor do marido; ele não terá compaixão no dia da vingança.
35 No|strong="H3808" aceptará ningún|strong="H3605" pago a|strong="H3068" cambio,
35 Não se contentará com o resgate, nem aceitará presentes, ainda que sejam muitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.