Provérbios 6
spabll (SPABLL) vs ARIB
1 Hijo|strong="H1121" mío, si te has puesto como garantía de|strong="H1121" tu prójimo|strong="H7453",
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu próximo, se te empenhaste por um estranho,
2 has caído en la trampa de tus propias palabras|strong="H6310";
2 estás enredado pelos teus lábios; estás preso pelas palavras da tua boca.
3 Haz|strong="H6213" esto|strong="H2063" ahora, hijo|strong="H1121" mío, para|strong="H3588" librarte,
3 Faze pois isto agora, filho meu, e livra-te, pois já caíste nas mãos do teu próximo; vai, humilha-te, e importuna o teu próximo;
4 No dejes que tus ojos|strong="H5869" se cierren,
4 não dês sono aos teus olhos, nem adormecimento às tuas pálpebras;
5 Escápate|strong="H5337", como una gacela de las manos|strong="H3027" del cazador,
5 livra-te como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.
6 ¡Mira|strong="H7200" a|strong="H3068" la hormiga, perezoso|strong="H6102"!
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos, e sê sábio;
7 Ella no tiene jefe,
7 a qual, não tendo chefe, nem superintendente, nem governador,
8 y aun así asegura su comida|strong="H3978" en el verano|strong="H7019"
8 no verão faz a provisão do seu mantimento, e ajunta o seu alimento no tempo da ceifa.
9 Perezoso|strong="H6102", ¿cuánto tiempo más|strong="H5704" vas a|strong="H3068" estar acostado|strong="H7901"?
9 o preguiçoso, até quando ficarás deitador? quando te levantarás do teu sono?
10 Un poco|strong="H4592" de sueño|strong="H8142", otro poco|strong="H4592" de dormitar,
10 um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar as mãos em repouso;
11 así te llegará la pobreza|strong="H7389" como un asaltante,
11 assim te sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade como um homem armado.
12 El que|strong="H6310" es malvado y perverso|strong="H1100"
12 O homem vil, o homem iníquo, anda com a perversidade na boca,
13 guiña|strong="H7169" los ojos|strong="H5869", hace señas con los pies|strong="H7272"
13 pisca os olhos, faz sinais com os pés, e acena com os dedos;
14 En su corazón|strong="H3820" hay maldad|strong="H7451";
14 perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.
15 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651", su desgracia le|strong="H5921" llegará de|strong="H5921" repente;
15 Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
16 Hay|strong="H2007" seis|strong="H8337" cosas|strong="H2007" que|strong="H7651" Yahvé detesta,
16 Há seis coisas que o Senhor detesta; sim, há sete que ele abomina:
17 los ojos|strong="H5869" orgullosos, la lengua|strong="H3956" mentirosa|strong="H8267",
17 olhos altivos, língua mentirosa, e mãos que derramam sangue inocente;
18 el corazón|strong="H3820" que maquina planes perversos,
18 coração que maquina projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal;
19 el testigo|strong="H5707" falso|strong="H8267" que miente descaradamente,
19 testemunha falsa que profere mentiras, e o que semeia contendas entre irmãos.
20 Hijo|strong="H1121" mío, cumple el|strong="H1121" mandamiento|strong="H4687" de|strong="H1121" tu padre
20 Filho meu, guarda o mandamento de, teu pai, e não abandones a instrução de tua mãe;
21 Llévalos siempre|strong="H8548" grabados en|strong="H5921" tu corazón|strong="H3820"
21 ata-os perpetuamente ao teu coração, e pendura-os ao teu pescoço.
22 Te|strong="H5921" guiarán cuando camines;
22 Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 Porque|strong="H3588" el|strong="H3588" mandamiento|strong="H4687" es|strong="H3588" una lámpara|strong="H5216"
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a instrução uma luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida,
24 Te protegerán de|strong="H7451" la|strong="H8104" mujer malvada,
24 para te guardarem da mulher má, e das lisonjas da língua da adúltera.
25 No desees su belleza en tu corazón|strong="H3824",
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender pelos seus olhares.
26 porque|strong="H3588" por|strong="H3588" una prostituta el|strong="H3588" hombre se queda con|strong="H3588" solo un pedazo de|strong="H3588" pan|strong="H3899",
26 Porque o preço da prostituta é apenas um bocado de pão, mas a adúltera anda à caça da própria vida do homem.
27 ¿Acaso puede alguien ponerse fuego en el pecho
27 Pode alguém tomar fogo no seu seio, sem que os seus vestidos se queimem?
28 ¿O|strong="H3068" puede alguien caminar sobre|strong="H5921" las|strong="H5921" brasas|strong="H1513"
28 Ou andará sobre as brasas sem que se queimem os seus pés?
29 Lo|strong="H3808" mismo|strong="H3605" pasa con|strong="H5060" el|strong="H3605" que|strong="H3808" se|strong="H3808" acuesta con|strong="H5060" la|strong="H3605" mujer de su prójimo|strong="H7453";
29 Assim será o que entrar à mulher do seu próximo; não ficará inocente quem a tocar.
30 A|strong="H3068" un ladrón|strong="H1590" no|strong="H3808" se|strong="H3808" le desprecia tanto
30 Não é desprezado o ladrão, mesmo quando furta para saciar a fome?
31 pero si lo|strong="H3605" atrapan, tendrá que|strong="H1952" pagar|strong="H7999" siete|strong="H7659" veces lo|strong="H3605" robado,
31 E, se for apanhado, pagará sete vezes tanto, dando até todos os bens de sua casa.
32 Pero el|strong="H1931" que|strong="H1931" comete adulterio no|strong="H6213" tiene|strong="H1931" nada de juicio;
32 O que adultera com uma mulher é falto de entendimento; destrói-se a si mesmo, quem assim procede.
33 Solo recibirá golpes y vergüenza,
33 Receberá feridas e ignomínia, e o seu opróbrio nunca se apagará;
34 Porque|strong="H3588" los|strong="H3588" celos despiertan la|strong="H3588" furia del marido,
34 porque o ciúme enfurece ao marido, que de maneira nenhuma poupará no dia da vingança.
35 No|strong="H3808" aceptará ningún|strong="H3605" pago a|strong="H3068" cambio,
35 Não aceitará resgate algum, nem se aplacará, ainda que multipliques os presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.