Provérbios 30
spabll (SPABLL) vs NVI
1 Dichos de|strong="H1121" Agur hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Jaqué. Este es|strong="H1697" el|strong="H1121" mensaje:
1 Ditados de Agur, filho de Jaque; oráculo: Este homem declarou a Itiel; a Itiel e a Ucal:
2 “Soy el|strong="H3588" más|strong="H3588" ignorante de|strong="H3588" todos los|strong="H3588" hombres;
2 "Sou o mais tolo dos homens; não tenho o entendimento de um ser humano.
3 No|strong="H3808" he aprendido lo|strong="H3808" que|strong="H3808" es la|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451",
3 Não aprendi sabedoria, nem tenho conhecimento do Santo.
4 ¿Quién|strong="H4310" ha subido|strong="H5927" al cielo|strong="H8064" y|strong="H3588" ha bajado?
4 Quem subiu aos céus e desceu? Quem ajuntou nas mãos os ventos? Quem embrulhou as águas em sua capa? Quem fixou todos os limites da terra? Qual é o seu nome, e o nome do seu filho? Conte-me, se você sabe!
5 “Toda|strong="H3605" palabra de Dios es|strong="H1931" digna de confianza;
5 "Cada palavra de Deus é comprovadamente pura; ele é um escudo para quem nele se refugia.
6 No|strong="H6435" añadas|strong="H3254" nada|strong="H1697" a|strong="H3068" sus palabras|strong="H1697",
6 Nada acrescente às palavras dele, do contrário, ele o repreenderá e mostrará que você é mentiroso.
7 “Solo dos|strong="H8147" cosas|strong="H8147" te|strong="H4480" he pedido, Dios;
7 "Duas coisas peço que me dês antes que eu morra:
8 Aleja|strong="H7368" de|strong="H4480" mí la falsedad y la mentira|strong="H3577",
8 Mantém longe de mim a falsidade e a mentira; Não me dês nem pobreza nem riqueza; dá-me apenas o alimento necessário.
9 Porque|strong="H6435" si|strong="H6435" tengo de|strong="H7646" sobra, tal vez te niegue|strong="H3584" y diga: “¿Y|strong="H3068" quién|strong="H4310" es Yahvé?”.
9 Se não, tendo demais, eu te negaria e te deixaria, e diria: ‘Quem é o Senhor? ’ Se eu ficasse pobre, poderia vir a roubar, desonrando assim o nome do meu Deus.
10 “No|strong="H6435" hables mal de un esclavo ante su amo,
10 "Não fale mal do servo ao seu senhor; do contrário, o servo o amaldiçoará, e você levará a culpa.
11 “Hay gente que|strong="H3808" maldice|strong="H7043" a|strong="H3068" su padre
11 "Existem os que amaldiçoam seu pai e não abençoam sua mãe;
12 Hay quienes se|strong="H3808" creen muy limpios|strong="H2889",
12 os que são puros aos seus próprios olhos e que ainda não foram purificados da sua impureza;
13 Hay gente que|strong="H4100" mira|strong="H5869" con orgullo
13 os que têm olhos altivos e olhar desdenhoso;
14 Hay gente que tiene espadas|strong="H2719" por dientes|strong="H8127" y cuchillos|strong="H2719" por muelas,
14 pessoas cujos dentes são espadas e cujas mandíbulas estão armadas de facas para devorarem os necessitados desta terra e os pobres da humanidade.
15 “La|strong="H7646" sanguijuela tiene dos|strong="H8147" hijas|strong="H1323" que|strong="H3808" solo dicen:
15 "Duas filhas tem a sanguessuga. ‘Dê! Dê! ’, gritam elas. "Há três coisas que nunca estão satisfeitas, quatro que nunca dizem: ‘É o bastante! ’:
16 El lugar de|strong="H4325" los muertos,
16 O Sheol, o ventre estéril, a terra, que nunca se dessedenta, e o fogo, que nunca diz: ‘É o bastante! ’
17 “Al que|strong="H1121" mira|strong="H5869" con desprecio a|strong="H3068" su padre
17 "Os olhos de quem zomba do pai, e, zombando, nega obediência à mãe, serão arrancados pelos corvos do vale, e serão devorados pelos filhotes do abutre.
18 “Hay tres|strong="H7969" cosas|strong="H1992" que|strong="H4480" me|strong="H4480" asombran,
18 "Há três coisas misteriosas demais para mim, quatro que não consigo entender:
19 El|strong="H5921" vuelo del|strong="H5921" águila en|strong="H5921" el|strong="H5921" cielo|strong="H8064",
19 O caminho do abutre no céu, o caminho da serpente sobre a rocha, o caminho do navio em alto mar, e o caminho do homem com uma moça.
20 “Así|strong="H3651" se|strong="H3808" comporta la mujer infiel:
20 "Este é o caminho da adúltera: Ela come e limpa a boca, e diz: ‘Não fiz nada de errado’.
21 “Por|strong="H8478" tres|strong="H7969" cosas tiembla la tierra,
21 "Três coisas fazem tremer a terra, e quatro ela não pode suportar:
22 Cuando|strong="H3588" un esclavo llega a|strong="H3068" ser rey|strong="H4427",
22 O escravo que se torna rei, o insensato farto de comida,
23 cuando|strong="H3588" una mujer despreciada logra casarse,
23 a mulher desprezada que por fim se casa, e a escrava que toma o lugar de sua senhora.
24 “Hay cuatro cosas|strong="H1992" pequeñas|strong="H6996" en la tierra,
24 "Quatro seres da terra são pequenos, e, no entanto, muito sábios:
25 Las hormigas, que|strong="H3808" no|strong="H3808" son|strong="H3808" fuertes,
25 As formigas, criaturas de pouca força, contudo, armazenam sua comida no verão;
26 los conejos de|strong="H5971" las rocas, que|strong="H3808" son|strong="H3808" indefensos,
26 os coelhos, criaturas sem nenhum poder, contudo, habitam nos penhascos;
27 las langostas, que|strong="H3605" no tienen rey|strong="H4428",
27 os gafanhotos, que não têm rei, contudo, avançam juntos em fileiras;
28 y la|strong="H1931" lagartija, que|strong="H1931" puedes atrapar con la|strong="H1931" mano|strong="H3027",
28 a lagartixa, que se pode apanhar com as mãos, contudo, encontra-se nos palácios dos reis.
29 “Hay tres|strong="H7969" que|strong="H1992" tienen|strong="H1992" un paso elegante,
29 "Há três seres de andar elegante, quatro que se movem com passo garboso:
30 El|strong="H3605" león, el|strong="H3605" más|strong="H3808" valiente|strong="H1368" de|strong="H6440" los|strong="H3605" animales,
30 O leão, que é poderoso entre os animais e não foge de ninguém;
31 el|strong="H5973" gallo altivo, el|strong="H5973" macho cabrío,
31 o galo de andar altivo; o bode; e o rei à frente do seu exército.
32 “Si has sido tan necio como para creerte mucho,
32 "Se você agiu como tolo e exaltou-se a si mesmo, ou se planejou o mal, tape a boca com a mão!
33 Porque|strong="H3588" si|strong="H3588" bates la|strong="H3588" leche|strong="H2461", obtienes mantequilla;
33 Pois assim como bater o leite produz manteiga, e assim como torcer o nariz produz sangue, também suscitar a raiva produz contenda".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.