Provérbios 23

spabll (SPABLL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cuando|strong="H3588" te|strong="H3588" sientes a|strong="H3068" comer con|strong="H3588" un gobernante,
1 Quando você for jantar com alguém importante, não esqueça quem ele é.
2 si|strong="H5315" tienes|strong="H1167" mucha hambre,
2 Se você é guloso, controle-se.
3 No|strong="H3577" desees sus|strong="H1931" manjares|strong="H4303",
3 Não tenha pressa de comer a boa comida que ele serve, pois ele pode estar querendo enganar você. — 7 —
4 No|strong="H2308" te desgastes tratando de hacerte rico;
4 Não se mate de trabalhar, tentando ficar rico,
5 ¿Para|strong="H3588" qué|strong="H3588" poner los|strong="H3588" ojos|strong="H5869" en|strong="H3588" riquezas que|strong="H3588" desaparecen?
5 nem pense demais nisso. Pois o seu dinheiro pode sumir de repente, como se tivesse criado asas e voado para longe como uma águia. — 8 —
6 No comas|strong="H3899" con el que es tacaño,
6 Não coma na casa de um homem miserável, nem tenha pressa de comer a boa comida que ele serve.
7 porque|strong="H3588" él|strong="H1931" es|strong="H1931" de|strong="H3588" los|strong="H5973" que|strong="H3588" siempre están contando lo|strong="H1931" que|strong="H3588" uno cuesta.
7 “Coma um pouco mais”, diz ele, mas não está sendo sincero.
8 Terminarás vomitando el bocado que|strong="H1697" comiste
8 O jeito dele fará com que você fique enjoado. Você vomitará o pouco que comeu, e todos os seus elogios ficarão desperdiçados. — 9 —
9 No|strong="H3588" trates de|strong="H3588" hablar|strong="H1696" con|strong="H3588" un necio|strong="H3684",
9 Não perca tempo falando com um tolo, porque ele desprezará a sua conversa inteligente. — 10 —
10 No muevas los linderos antiguos|strong="H5769",
10 Não mude de lugar uma divisa antiga, nem tome posse de terras que pertencem a órfãos.
11 porque|strong="H3588" ellos|strong="H1931" tienen un Defensor muy poderoso
11 Deus é o poderoso defensor dos órfãos e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Aplica tu corazón|strong="H3820" a|strong="H3068" la disciplina
12 Preste atenção no que lhe ensinam e aprenda o mais que puder. — 12 —
13 No|strong="H3808" dejes|strong="H4513" de|strong="H3588" corregir al niño|strong="H5288";
13 Não deixe de corrigir a criança. Umas palmadas não a matarão.
14 Más bien, dale unos varazos
14 Para dizer a verdade, poderão até livrá-la da morte. — 13 —
15 Hijo|strong="H1121" mío, si|strong="H1571" tu corazón|strong="H3820" es sabio|strong="H2449",
15 Meu filho, se você se tornar sábio, eu ficarei muito feliz.
16 sentiré una gran satisfacción
16 Eu me sentirei orgulhoso quando ouvir você falar com sabedoria. — 14 —
17 No|strong="H3588" envidies|strong="H7065" en|strong="H3588" tu corazón|strong="H3820" a|strong="H3068" los|strong="H3605" pecadores|strong="H2400",
17 Não tenha inveja dos pecadores. Procure respeitar e obedecer a Deus todos os dias da sua vida.
18 así|strong="H3588" tendrás un futuro seguro
18 Assim, o seu futuro será brilhante, e você não perderá a esperança. — 15 —
19 Escucha|strong="H8085", hijo|strong="H1121" mío, y sé sabio|strong="H2449";
19 Escute, meu filho. Seja sábio e pense seriamente na sua maneira de viver.
20 No|strong="H1961" te juntes con los|strong="H1961" que|strong="H1961" beben mucho vino|strong="H3196"
20 Não ande com gente que bebe demais, nem com quem come demais.
21 porque|strong="H3588" el|strong="H3588" borracho y|strong="H3588" el|strong="H3588" glotón terminarán pobres,
21 Porque tanto os beberrões como os comilões vivem com sono e acabam na pobreza, vestindo trapos. — 16 —
22 Escucha|strong="H8085" a|strong="H3068" tu padre, que|strong="H3588" te|strong="H3588" dio la|strong="H3588" vida,
22 Escute o seu pai, pois você lhe deve a vida; e não despreze a sua mãe quando ela envelhecer.
23 Adquiere|strong="H7069" la|strong="H2451" verdad y no la|strong="H2451" vendas;
23 Compre a verdade, a sabedoria, a instrução e o bom senso, mas não venda nenhum deles.
24 El padre del justo|strong="H6662" tiene motivos para estar feliz;
24 O pai que tem um filho correto e sábio ficará muito feliz e se orgulhará dele.
25 ¡Que se alegren tu padre y tu madre!
25 Faça que o seu pai se alegre por causa de você; dê à sua mãe esse prazer. — 17 —
26 Hijo|strong="H1121" mío, dame|strong="H5414" tu corazón|strong="H3820"
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo e siga o exemplo da minha vida.
27 Porque|strong="H3588" la|strong="H3588" prostituta es|strong="H3588" un pozo profundo|strong="H6013"
27 As prostitutas e as mulheres imorais são uma armadilha perigosa e sem saída.
28 Ella|strong="H1931" se|strong="H1931" pone al acecho como|strong="H1931" un ladrón
28 Como um ladrão, elas esperam pelas suas vítimas e tornam muitos homens infiéis. — 18 —
29 ¿Quién|strong="H4310" se queja? ¿Quién|strong="H4310" está triste?
29 Quem é que grita de dor? Para quem são as tristezas? Quem é que vive brigando e se queixando? Quem é que tem os olhos vermelhos e ferimentos que podiam ter sido evitados?
30 ¡Los|strong="H5921" que|strong="H5921" se|strong="H5921" quedan hasta|strong="H5921" tarde bebiendo vino|strong="H3196"!
30 É aquele que bebe demais e anda procurando bebidas misturadas.
31 No|strong="H3588" te|strong="H5869" fijes en|strong="H3588" lo rojo que|strong="H3588" es|strong="H3588" el|strong="H3588" vino|strong="H3196",
31 Não fique olhando para o vinho que brilha no copo, com a sua cor vermelha, e desce suavemente.
32 porque al final muerde|strong="H5391" como una serpiente|strong="H5175"
32 Pois no fim ele morde como uma cobra venenosa.
33 Verás|strong="H7200" cosas muy raras
33 Você verá coisas esquisitas e falará tolices.
34 Te|strong="H3220" sentirás como|strong="H1961" si|strong="H1961" estuvieras mareado en medio del mar|strong="H3220",
34 Você se sentirá como se estivesse no meio do mar, enjoado, balançando no alto do mastro de um navio.
35 Y|strong="H3068" dirás: “Me pegaron, pero no|strong="H1077" me dolió; me golpearon, pero ni|strong="H1077" lo sentí.
35 Então você dirá: “Alguém deve ter batido em mim; acho que levei uma surra, mas não lembro. Por que não consigo levantar? Preciso de mais um gole.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.