Provérbios 23

spabll (SPABLL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Cuando|strong="H3588" te|strong="H3588" sientes a|strong="H3068" comer con|strong="H3588" un gobernante,
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para o que é posto diante de ti,
2 si|strong="H5315" tienes|strong="H1167" mucha hambre,
2 E se és homem de grande apetite, põe uma faca à tua garganta.
3 No|strong="H3577" desees sus|strong="H1931" manjares|strong="H4303",
3 Não cobices as suas iguarias porque são comidas enganosas.
4 No|strong="H2308" te desgastes tratando de hacerte rico;
4 Não te fatigues para enriqueceres; e não apliques nisso a tua sabedoria.
5 ¿Para|strong="H3588" qué|strong="H3588" poner los|strong="H3588" ojos|strong="H5869" en|strong="H3588" riquezas que|strong="H3588" desaparecen?
5 Porventura fixarás os teus olhos naquilo que não é nada? porque certamente criará asas e voará ao céu como a águia.
6 No comas|strong="H3899" con el que es tacaño,
6 Não comas o pão daquele que tem o olhar maligno, nem cobices as suas iguarias gostosas.
7 porque|strong="H3588" él|strong="H1931" es|strong="H1931" de|strong="H3588" los|strong="H5973" que|strong="H3588" siempre están contando lo|strong="H1931" que|strong="H3588" uno cuesta.
7 Porque, como imaginou no seu coração, assim é ele. Come e bebe, te disse ele; porém o seu coração não está contigo.
8 Terminarás vomitando el bocado que|strong="H1697" comiste
8 Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas suaves palavras.
9 No|strong="H3588" trates de|strong="H3588" hablar|strong="H1696" con|strong="H3588" un necio|strong="H3684",
9 Não fales ao ouvido do tolo, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 No muevas los linderos antiguos|strong="H5769",
10 Não removas os limites antigos nem entres nos campos dos órfãos,
11 porque|strong="H3588" ellos|strong="H1931" tienen un Defensor muy poderoso
11 Porque o seu redentor é poderoso; e pleiteará a causa deles contra ti.
12 Aplica tu corazón|strong="H3820" a|strong="H3068" la disciplina
12 Aplica o teu coração à instrução e os teus ouvidos às palavras do conhecimento.
13 No|strong="H3808" dejes|strong="H4513" de|strong="H3588" corregir al niño|strong="H5288";
13 Não retires a disciplina da criança; pois se a fustigares com a vara, nem por isso morrerá.
14 Más bien, dale unos varazos
14 Tu a fustigarás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno.
15 Hijo|strong="H1121" mío, si|strong="H1571" tu corazón|strong="H3820" es sabio|strong="H2449",
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, o meu próprio.
16 sentiré una gran satisfacción
16 E exultarão os meus rins, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 No|strong="H3588" envidies|strong="H7065" en|strong="H3588" tu corazón|strong="H3820" a|strong="H3068" los|strong="H3605" pecadores|strong="H2400",
17 O teu coração não inveje os pecadores; antes permanece no temor do Senhor todo dia.
18 así|strong="H3588" tendrás un futuro seguro
18 Porque certamente acabará bem; não será malograda a tua esperança.
19 Escucha|strong="H8085", hijo|strong="H1121" mío, y sé sabio|strong="H2449";
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio, e dirige no caminho o teu coração.
20 No|strong="H1961" te juntes con los|strong="H1961" que|strong="H1961" beben mucho vino|strong="H3196"
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 porque|strong="H3588" el|strong="H3588" borracho y|strong="H3588" el|strong="H3588" glotón terminarán pobres,
21 Porque o beberrão e o comilão acabarão na pobreza; e a sonolência os faz vestir-se de trapos.
22 Escucha|strong="H8085" a|strong="H3068" tu padre, que|strong="H3588" te|strong="H3588" dio la|strong="H3588" vida,
22 Ouve teu pai, que te gerou, e não desprezes tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 Adquiere|strong="H7069" la|strong="H2451" verdad y no la|strong="H2451" vendas;
23 Compra a verdade, e não a vendas; e também a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 El padre del justo|strong="H6662" tiene motivos para estar feliz;
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar um sábio, se alegrará nele.
25 ¡Que se alegren tu padre y tu madre!
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te gerou.
26 Hijo|strong="H1121" mío, dame|strong="H5414" tu corazón|strong="H3820"
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos observem os meus caminhos.
27 Porque|strong="H3588" la|strong="H3588" prostituta es|strong="H3588" un pozo profundo|strong="H6013"
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito a estranha.
28 Ella|strong="H1931" se|strong="H1931" pone al acecho como|strong="H1931" un ladrón
28 Pois ela, como um salteador, se põe à espreita, e multiplica entre os homens os iníquos.
29 ¿Quién|strong="H4310" se queja? ¿Quién|strong="H4310" está triste?
29 Para quem são os ais? Para quem os pesares? Para quem as pelejas? Para quem as queixas? Para quem as feridas sem causa? E para quem os olhos vermelhos?
30 ¡Los|strong="H5921" que|strong="H5921" se|strong="H5921" quedan hasta|strong="H5921" tarde bebiendo vino|strong="H3196"!
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando vinho misturado.
31 No|strong="H3588" te|strong="H5869" fijes en|strong="H3588" lo rojo que|strong="H3588" es|strong="H3588" el|strong="H3588" vino|strong="H3196",
31 Não olhes para o vinho quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 porque al final muerde|strong="H5391" como una serpiente|strong="H5175"
32 No fim, picará como a cobra, e como o basilisco morderá.
33 Verás|strong="H7200" cosas muy raras
33 Os teus olhos olharão para as mulheres estranhas, e o teu coração falará perversidades.
34 Te|strong="H3220" sentirás como|strong="H1961" si|strong="H1961" estuvieras mareado en medio del mar|strong="H3220",
34 E serás como o que se deita no meio do mar, e como o que jaz no topo do mastro.
35 Y|strong="H3068" dirás: “Me pegaron, pero no|strong="H1077" me dolió; me golpearon, pero ni|strong="H1077" lo sentí.
35 E dirás: Espancaram-me e não me doeu; bateram-me e nem senti; quando despertarei? aí então beberei outra vez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.