Jó 37

spabll (SPABLL) vs BKJ

Sair da comparação
1 “Al oír esto|strong="H2063", mi corazón|strong="H3820" late con fuerza
1 Sobre isto também treme o meu coração, e se move de seu lugar.
2 Escuchen|strong="H8085" con atención el estruendo|strong="H6963" de la voz|strong="H6963" de Dios;
2 Ouvi atentamente o barulho da sua voz, e o som que sai da sua boca.
3 Él|strong="H5921" lanza sus rayos por|strong="H5921" todo|strong="H3605" el|strong="H5921" cielo|strong="H8064"
3 Ele o direciona debaixo de todo o céu, e a sua luz até aos confins da terra.
4 Después del rayo, se|strong="H3808" oye|strong="H8085" su|strong="H3588" rugido;
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a voz de sua excelência; e ele não os deterá quando a sua voz for ouvida.
5 La voz|strong="H6963" de Dios truena de forma maravillosa;
5 Deus troveja maravilhosamente com a sua voz; grandes coisas ele faz, as quais não podemos compreender.
6 A|strong="H3068" la|strong="H3588" nieve le ordena: ‘Cae sobre la|strong="H3588" tierra’,
6 Porque à neve diz: Sê sobre a terra; como também à garoa e à forte chuva de sua força.
7 Con esto, Dios detiene el|strong="H3605" trabajo de todo|strong="H3605" hombre,
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que todos os homens possam conhecer a sua obra.
8 Los animales|strong="H2416" corren a|strong="H3068" refugiarse
8 Então os animais entram nos seus covis, e permanecem em seus lugares.
9 Del|strong="H4480" sur viene el torbellino|strong="H5492",
9 Do sul vem o redemoinho de vento; e do norte o frio.
10 Por|strong="H5414" el soplo|strong="H5397" de|strong="H5397" Dios se forma el hielo,
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e a largura das águas é estreitada.
11 Él carga las nubes|strong="H6051" de humedad
11 Carrega de umidade a densa nuvem, ele dispersa sua nuvem brilhante;
12 Las|strong="H5921" nubes giran y|strong="H5921" van a|strong="H3068" donde|strong="H5921" él|strong="H1931" las|strong="H5921" dirige,
12 que giram e dão voltas pelos seus conselhos, para que façam o que quer que ele as comande sobre a face do mundo na terra.
13 Dios las envía para castigar a|strong="H3068" la gente,
13 Ele a faz vir, seja por correção, ou por sua terra, ou por misericórdia.
14 “Escucha esto|strong="H2063", Job;
14 Ouve isto, ó Jó; para, e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 ¿Sabes|strong="H3045" tú cómo|strong="H5921" Dios controla las|strong="H5921" nubes|strong="H6051"
15 Acaso tu sabes quando Deus as dispôs, e fez brilhar a luz da sua nuvem?
16 ¿Entiendes cómo|strong="H5921" flotan las|strong="H5921" nubes|strong="H5645" en|strong="H5921" el|strong="H5921" aire?
16 Conheces tu o equilíbrio das nuvens, e as obras maravilhosas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Tú, que te mueres de calor bajo tu ropa
17 Como as tuas roupas são aquecidas, quando ele aquieta a terra com o vento do sul?
18 ¿puedes ayudar a|strong="H3068" Dios a|strong="H3068" extender el|strong="H5973" cielo,
18 Estendeste com ele o céu, que é forte e como um espelho fundido?
19 Enséñenos qué|strong="H4100" debemos decirle a|strong="H3068" Dios,
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque não podemos ordenar nosso discurso, por causa das trevas.
20 ¿Acaso hay que|strong="H3588" avisarle que|strong="H3588" quiero hablar|strong="H1696"?
20 Ser-lhe-á contado que eu falo? Se um homem falar, certamente ele será engolido.
21 “Nadie|strong="H3808" puede mirar|strong="H7200" el|strong="H1931" sol de frente cuando brilla en el|strong="H1931" cielo,
21 E agora os homens não veem a luz brilhante que está nas nuvens; mas o vento passa e as limpa.
22 Del|strong="H5921" norte|strong="H6828" viene un resplandor de|strong="H5921" oro|strong="H2091";
22 Bom tempo vem do norte; em Deus há uma tremenda majestade.
23 No|strong="H3808" podemos alcanzar al Todopoderoso|strong="H7706", pues su poder|strong="H3581" es inmenso;
23 Ao Todo-Poderoso, não conseguimos alcançá-lo; ele é excelente em poder, e em juízo, e em plenitude de justiça; ele não afligirá.
24 Por|strong="H3651" eso|strong="H3651" los|strong="H3605" hombres le temen|strong="H3372" con respeto;
24 Os homens, portanto, o temem; ele não respeita ninguém que seja sábio de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.