Jó 37

spabll (SPABLL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 “Al oír esto|strong="H2063", mi corazón|strong="H3820" late con fuerza
1 Sobre isto também treme o meu coração e salta do seu lugar.
2 Escuchen|strong="H8085" con atención el estruendo|strong="H6963" de la voz|strong="H6963" de Dios;
2 Atentamente ouvi o movimento da sua voz e o sonido que sai da sua boca.
3 Él|strong="H5921" lanza sus rayos por|strong="H5921" todo|strong="H3605" el|strong="H5921" cielo|strong="H8064"
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus e a sua luz, até aos confins da terra.
4 Después del rayo, se|strong="H3808" oye|strong="H8085" su|strong="H3588" rugido;
4 Depois disto, brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas coisas.
5 La voz|strong="H6963" de Dios truena de forma maravillosa;
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas que nós não compreendemos.
6 A|strong="H3068" la|strong="H3588" nieve le ordena: ‘Cae sobre la|strong="H3588" tierra’,
6 Porque à neve diz: Cai na terra; como também ao aguaceiro e à sua forte chuva.
7 Con esto, Dios detiene el|strong="H3605" trabajo de todo|strong="H3605" hombre,
7 Ele sela as mãos de todo homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 Los animales|strong="H2416" corren a|strong="H3068" refugiarse
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Del|strong="H4480" sur viene el torbellino|strong="H5492",
9 Das recâmaras do sul sai o pé de vento e, do norte, o frio.
10 Por|strong="H5414" el soplo|strong="H5397" de|strong="H5397" Dios se forma el hielo,
10 Pelo assopro de Deus, se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
11 Él carga las nubes|strong="H6051" de humedad
11 Também com a umidade carrega as grossas nuvens e esparge a nuvem da sua luz.
12 Las|strong="H5921" nubes giran y|strong="H5921" van a|strong="H3068" donde|strong="H5921" él|strong="H1931" las|strong="H5921" dirige,
12 Então, ela, segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;
13 Dios las envía para castigar a|strong="H3068" la gente,
13 seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.
14 “Escucha esto|strong="H2063", Job;
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; atende e considera as maravilhas de Deus.
15 ¿Sabes|strong="H3045" tú cómo|strong="H5921" Dios controla las|strong="H5921" nubes|strong="H6051"
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 ¿Entiendes cómo|strong="H5921" flotan las|strong="H5921" nubes|strong="H5645" en|strong="H5921" el|strong="H5921" aire?
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 Tú, que te mueres de calor bajo tu ropa
17 Ou de como as tuas vestes aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 ¿puedes ayudar a|strong="H3068" Dios a|strong="H3068" extender el|strong="H5973" cielo,
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 Enséñenos qué|strong="H4100" debemos decirle a|strong="H3068" Dios,
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 ¿Acaso hay que|strong="H3588" avisarle que|strong="H3588" quiero hablar|strong="H1696"?
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 “Nadie|strong="H3808" puede mirar|strong="H7200" el|strong="H1931" sol de frente cuando brilla en el|strong="H1931" cielo,
21 E agora não se pode ver o sol, que resplandece nos céus; mas, passando o vento e purificando-os,
22 Del|strong="H5921" norte|strong="H6828" viene un resplandor de|strong="H5921" oro|strong="H2091";
22 o esplendor de ouro vem do norte; pois em Deus há uma tremenda majestade.
23 No|strong="H3808" podemos alcanzar al Todopoderoso|strong="H7706", pues su poder|strong="H3581" es inmenso;
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 Por|strong="H3651" eso|strong="H3651" los|strong="H3605" hombres le temen|strong="H3372" con respeto;
24 Por isso, o temem os homens; ele não respeita os que são sábios no coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.