Jó 21
spabll (SPABLL) vs NVI
1 Entonces Job respondió|strong="H6030":
1 Então Jó respondeu:
2 “Escuchen|strong="H8085" con atención mis|strong="H4405" palabras|strong="H4405";
2 "Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
3 Ténganme paciencia mientras hablo|strong="H1696",
3 Suportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
4 ¿Acaso me estoy quejando ante algún hombre?
4 "Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
5 Mírenme y|strong="H5921" quédense asombrados;
5 Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
6 Cuando me pongo a|strong="H3068" pensar en esto, me espanto;
6 Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
7 “¿Por|strong="H4069" qué|strong="H1571" siguen viviendo los malvados?
7 Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
8 Ven a|strong="H3068" sus hijos|strong="H2233" establecerse a|strong="H3068" su lado;
8 Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
9 En|strong="H5921" sus casas|strong="H1004" no|strong="H3808" hay miedo|strong="H6343", sino|strong="H3808" seguridad;
9 Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
10 Sus toros siempre fecundan a|strong="H3068" las vacas|strong="H6510";
10 Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
11 Dejan correr a|strong="H3068" sus niños|strong="H3206" como si fueran ovejas|strong="H6629";
11 Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
12 Cantan al son de la pandereta y del arpa|strong="H3658",
12 Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
13 Pasan su vida|strong="H3117" en la abundancia,
13 Passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
14 A|strong="H3068" Dios le dicen: ‘¡Déjanos en|strong="H4480" paz!
14 Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 ¿Quién|strong="H4100" es|strong="H3588" el|strong="H3588" Todopoderoso|strong="H7706" para|strong="H3588" que|strong="H3588" le sirvamos|strong="H5647"?
15 Quem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos? Que vantagem nos dá orar a ele? ’
16 Pero miren, su éxito no|strong="H3808" depende de|strong="H4480" ellos|strong="H3027" mismos.
16 Mas não depende deles a prosperidade de que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
17 “¿Cuántas|strong="H4100" veces se|strong="H5921" apaga realmente la|strong="H5921" lámpara|strong="H5216" de|strong="H5921" los|strong="H5921" malos?
17 "Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?
18 ¿Cuándo|strong="H1961" son|strong="H1961" como|strong="H1961" paja|strong="H8401" que|strong="H1961" se|strong="H1961" lleva el viento|strong="H7307",
18 Quantas vezes o vento os leva como palha, e o furacão os arrebata como cisco?
19 Ustedes dicen: ‘Dios castigará a|strong="H3068" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" por la maldad del padre’.
19 Dizem que Deus reserva o castigo de um homem para os seus filhos. Que ele mesmo o receba, para que aprenda a lição!
20 Que vea|strong="H7200" él con sus propios ojos|strong="H5869" su destrucción;
20 Que os seus próprios olhos vejam a sua ruína; que ele mesmo beba da ira do Todo-poderoso!
21 Pues|strong="H3588", ¿qué|strong="H3588" le importa lo|strong="H4100" que|strong="H3588" pase con|strong="H3588" su|strong="H3588" familia|strong="H1004",
21 Pois, que lhe importará a família que deixa atrás de si quando chegar ao fim os meses que lhe foram destinados?
22 “¿Quién|strong="H1931" puede darle lecciones de sabiduría|strong="H1847" a|strong="H3068" Dios,
22 "Haverá alguém que o ensine a conhecer a Deus, uma vez que ele julga até os de mais alta posição?
23 Hay quienes mueren|strong="H4191" estando en pleno vigor,
23 Um homem morre em pleno vigor, quando se sentia bem e seguro,
24 Sus vasijas están llenas|strong="H4390" de leche|strong="H2461"
24 tendo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.
25 Otros, en cambio, mueren|strong="H4191" con el alma|strong="H5315" amargada,
25 Já outro morre tendo a alma amargurada, sem nada ter desfrutado.
26 Pero al|strong="H5921" final, unos y|strong="H5921" otros yacen|strong="H7901" en|strong="H5921" el|strong="H5921" polvo|strong="H6083",
26 Um e outro jazem no pó, ambos cobertos de vermes.
27 “Yo sé|strong="H3045" muy bien lo|strong="H5921" que|strong="H5921" ustedes están pensando,
27 "Sei muito bem o que vocês estão pensando, as suas conspirações contra mim.
28 Ustedes preguntan: ‘¿Dónde está la|strong="H3588" casa|strong="H1004" de|strong="H3588" ese hombre importante?
28 ‘Onde está agora a casa do grande homem? ’, vocês perguntam. ‘Onde a tenda dos ímpios? ’
29 ¿No|strong="H3808" les han preguntado a|strong="H3068" los viajeros?
29 Vocês nunca fizeram perguntas aos que viajam? Não deram atenção ao que contam?
30 Ellos dicen que|strong="H3588" al malvado|strong="H7451" se le perdona en|strong="H3588" el|strong="H3588" día|strong="H3117" del desastre,
30 Que o mau é poupado da calamidade, e que do dia da ira recebe livramento?
31 ¿Quién|strong="H4310" se|strong="H1931" atreve a|strong="H3068" reclamarle su|strong="H1931" conducta en|strong="H5921" su|strong="H1931" cara|strong="H6440"?
31 Quem o acusa lançando em rosto a sua conduta? Quem lhe retribui pelo mal que fez?
32 Cuando lo|strong="H1931" llevan a|strong="H3068" la|strong="H1931" tumba,
32 Pois o levam para o túmulo, e sobre a sua sepultura se mantém vigilância.
33 Le son suaves los|strong="H3605" terrones del valle;
33 Para ele é macio o terreno do vale; todos o seguem, e uma multidão incontável o precede.
34 ¿Cómo pretenden consolarme|strong="H5162" con palabras huecas,
34 "Por isso, como podem vocês consolar-me com esses absurdos? O que sobra das suas respostas é pura falsidade! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.