Jó 18

spabll (SPABLL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Entonces Bildad|strong="H1085" de Súaj respondió|strong="H6030":
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “¿Hasta|strong="H5704" cuándo|strong="H5704" van a|strong="H3068" seguir buscando palabras|strong="H1696"?
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 ¿Por|strong="H4069" qué nos tratan como|strong="H4069" si fuéramos animales?
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 Tú, Job, que|strong="H4616" te|strong="H5315" desgarras de coraje,
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 “La|strong="H1571" verdad es que|strong="H3808" la|strong="H1571" luz del malvado se|strong="H3808" apagará,
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 En|strong="H5921" su hogar la|strong="H5921" luz se|strong="H5921" volverá oscuridad,
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 Sus pasos|strong="H6806" firmes se harán cortos,
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 Sus mismos pies|strong="H7272" lo|strong="H5921" empujan a|strong="H3068" la|strong="H5921" red|strong="H7568"
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 El|strong="H5921" lazo|strong="H6341" lo|strong="H5921" atrapará por|strong="H5921" el|strong="H5921" talón,
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 En|strong="H5921" el|strong="H5921" suelo le|strong="H5921" tienen escondida una cuerda,
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 Por todas|strong="H5439" partes|strong="H5439" lo asustan los terrores|strong="H1091";
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 Su fuerza se|strong="H1961" agotará por el hambre;
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 Una enfermedad le carcomerá la piel|strong="H5785";
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 Será arrancado de la seguridad|strong="H4009" de su hogar
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 En|strong="H5921" su casa vivirá gente extraña;
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Sus raíces|strong="H8328" se secarán por|strong="H8478" debajo|strong="H8478",
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 Nadie|strong="H3808" en|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra se|strong="H5921" acordará de|strong="H4480" él|strong="H5921";
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 Lo echarán de la luz a|strong="H3068" las tinieblas|strong="H2822"
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 No|strong="H3808" tendrá hijos ni|strong="H3808" nietos en su pueblo|strong="H5971";
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 Los|strong="H5921" que|strong="H5921" vengan después|strong="H5921" se|strong="H5921" asombrarán de|strong="H5921" su destino,
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 Así|strong="H2088" es|strong="H2088" como terminan los hogares de los malvados;
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.