Jó 10
spabll (SPABLL) vs NTLH
1 “Estoy cansado de|strong="H5921" mi|strong="H5921" vida|strong="H5315";
1 “Estou cansado de viver. Vou me desabafar e falar da amargura que tenho no coração.
2 Le|strong="H5921" diré a|strong="H3068" Dios: No|strong="H5921" me|strong="H5921" condenes;
2 Ó Deus, não me condenes! Dize-me de que me acusas!
3 ¿Te|strong="H5921" parece bien|strong="H2896" oprimirme,
3 Tu mesmo me criaste. Como, então, podes ter prazer em me maltratar e desprezar e em aprovar os planos dos maus?
4 ¿Acaso tienes ojos|strong="H5869" humanos?
4 Por acaso, tens olhos, como nós? Será que vês as coisas como nós vemos?
5 ¿Es tu vida|strong="H3117" tan corta como la nuestra,
5 Por acaso, a tua vida é tão curta como a nossa? Será que vives tão pouco quanto os seres humanos?
6 para|strong="H3588" que|strong="H3588" andes buscando|strong="H1245" mi|strong="H1245" maldad|strong="H5771"
6 Então por que procuras saber de todos os meus pecados? Por que te informas das maldades que cometi?
7 Tú bien|strong="H3588" sabes que|strong="H3588" no|strong="H3808" soy culpable,
7 Pois sabes que não sou culpado e que ninguém pode me salvar das tuas mãos.
8 “Tus manos|strong="H3027" me dieron forma y me crearon,
8 “As tuas mãos me fizeram, me deram forma e agora essas mesmas mãos me destroem.
9 Recuerda, por|strong="H3588" favor, que|strong="H3588" me|strong="H3588" hiciste|strong="H6213" de|strong="H3588" barro|strong="H2563";
9 Lembra que me fizeste de barro; vais me fazer virar pó outra vez?
10 ¿No|strong="H3808" me derramaste como leche|strong="H2461"
10 Tu fizeste com que o meu pai e a minha mãe me gerassem, que me dessem a vida.
11 Me vestiste|strong="H3847" de|strong="H3847" piel|strong="H5785" y de|strong="H3847" carne|strong="H1320",
11 Formaste o meu corpo de ossos e nervos e os cobriste com carne e pele.
12 Me diste vida|strong="H2416" y me mostraste tu|strong="H6213" amor,
12 Tu me deste vida e me deste amor, e os teus cuidados me conservam vivo.
13 Pero|strong="H3588" tenías algo escondido en|strong="H5973" tu corazón|strong="H3824";
13 Mas agora sei que no teu coração tinhas este plano secreto:
14 si|strong="H3808" pecaba, te dabas cuenta de todo
14 tu querias ver se eu ia pecar para depois me negares o teu perdão.
15 Si|strong="H3808" soy culpable, ¡ay de|strong="H7646" mí|strong="H5375"!;
15 Se sou culpado, estou perdido; se sou inocente, não tenho coragem para levantar a cabeça, pois fico envergonhado quando olho para a minha desgraça.
16 Si me levanto, me persigues como un león|strong="H7826",
16 Se levanto a cabeça, orgulhoso da minha inocência, tu, como um leão, me persegues; e até fazes milagres para me destruir.
17 Presentas nuevos testigos|strong="H5707" en|strong="H5973" mi contra|strong="H5973"
17 Tu sempre tens testemunhas que me acusam; a tua e tu me atacas sem parar, como se fosses um exército.
18 “¿Por|strong="H4100" qué|strong="H4100" me sacaste|strong="H3318" del vientre materno?
18 “Ó Deus, por que me deixaste nascer? Eu deveria ter morrido antes mesmo que alguém me visse.
19 Sería|strong="H1961" como|strong="H1961" si|strong="H3808" nunca|strong="H3808" hubiera existido;
19 Eu teria ido do ventre da minha mãe para a sepultura, teria sido como se nunca tivesse existido.
20 ¡Mis días|strong="H3117" ya casi|strong="H4592" se|strong="H4480" acaban!
20 A minha vida está chegando ao fim. Então me deixa em paz! Deixa que eu tenha um pouco de alegria
21 antes|strong="H2962" de que|strong="H3808" me vaya|strong="H3212" para no|strong="H3808" volver|strong="H7725",
21 antes que me vá na viagem que não tem volta, antes que vá para o país da escuridão e das trevas,
22 a|strong="H3068" esa tierra oscura como|strong="H3644" la medianoche,
22 para o país das sombras e da desordem, onde a própria luz é como a escuridão.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.