Isaías 63
spabll (SPABLL) vs ARC
1 ¿Quién|strong="H4310" es|strong="H2088" este|strong="H2088" que|strong="H4310" viene de Edom,
1 Quem é este que vem de Edom, de Bozra, com vestes tintas? Este que é glorioso em sua vestidura, que marcha com a sua grande força? Eu, que falo em justiça, poderoso para salvar.
2 ¿Por|strong="H4069" qué|strong="H1869" están rojas tus ropas,
2 Por que está vermelha a tua vestidura? E as tuas vestes, como as daquele que pisa uvas no lagar?
3 “He pisado|strong="H1869" el|strong="H5921" lagar yo solo;
3 Eu sozinho pisei no lagar, e dos povos ninguém se achava comigo; e os pisei na minha ira e os esmaguei no meu furor; e o seu sangue salpicou as minhas vestes, e manchei toda a minha vestidura.
4 Porque|strong="H3588" el|strong="H3588" día|strong="H3117" de|strong="H3588" la|strong="H3588" venganza|strong="H5359" estaba en|strong="H3588" mi corazón|strong="H3820",
4 Porque o dia da vingança estava no meu coração, e o ano dos meus redimidos é chegado.
5 Miré, y no había quien|strong="H1931" ayudara;
5 E olhei, e não havia quem me ajudasse; e espantei-me de não haver quem me sustivesse; pelo que o meu braço me trouxe a salvação, e o meu furor me susteve.
6 En mi ira|strong="H2534" pisoteé a|strong="H3068" los pueblos|strong="H5971";
6 E pisei os povos na minha ira e os embriaguei no meu furor, e a sua força derribei por terra.
7 Recordaré las|strong="H5921" misericordias|strong="H7356" de|strong="H5921" Yahvé,
7 As benignidades do Senhor mencionarei e os muitos louvores do Senhor , consoante tudo o que o Senhor nos concedeu, e a grande bondade para com a casa de Israel, que usou com eles segundo as suas misericórdias e segundo a multidão das suas benignidades.
8 Porque|strong="H3808" él|strong="H1121" dijo: “Ciertamente ellos|strong="H1992" son|strong="H1961" mi|strong="H1961" pueblo|strong="H5971",
8 Porque o Senhor dizia: Certamente, eles são meu povo, filhos que não mentirão. Assim ele foi seu Salvador.
9 En todas|strong="H3605" sus|strong="H1931" aflicciones él|strong="H1931" también estuvo afligido,
9 Em toda a angústia deles foi ele angustiado, e o Anjo da sua presença os salvou; pelo seu amor e pela sua compaixão, ele os remiu, e os tomou, e os conduziu todos os dias da antiguidade.
10 Pero ellos|strong="H1992" se|strong="H1931" rebelaron
10 Mas eles foram rebeldes e contristaram o seu Espírito Santo; pelo que se lhes tornou em inimigo e ele mesmo pelejou contra eles.
11 Entonces|strong="H3117" su pueblo|strong="H5971" recordó los días|strong="H3117" antiguos|strong="H5769",
11 Todavia, se lembrou dos dias da antiguidade, de Moisés e do seu povo, dizendo: Onde está aquele que os fez subir do mar com os pastores do seu rebanho? Onde está aquele que pôs no meio deles o seu Espírito Santo,
12 ¿Dónde|strong="H8034" está el|strong="H6213" que|strong="H4325" hizo|strong="H6213" que|strong="H4325" su brazo|strong="H2220" glorioso|strong="H8597" marchara a|strong="H3068" la derecha|strong="H3225" de|strong="H6440" Moisés|strong="H4872"?
12 aquele cujo braço glorioso ele fez andar à mão direita de Moisés? Que fendeu as águas diante deles, para criar um nome eterno?
13 ¿Dónde está el que|strong="H3808" los condujo por los abismos|strong="H8415"
13 Aquele que os guiou pelos abismos, como o cavalo, no deserto, de modo que nunca tropeçaram?
14 Como|strong="H3651" ganado que|strong="H5971" baja|strong="H3381" al valle para|strong="H5971" descansar,
14 Como ao animal que desce aos vales, o Espírito do Senhor lhes deu descanso; assim guiaste ao teu povo, para criares um nome glorioso.
15 Mira|strong="H7200" desde el cielo|strong="H8064",
15 Atenta desde os céus e olha desde a tua santa e gloriosa habitação. Onde estão o teu zelo e as tuas obras poderosas? A ternura das tuas entranhas e das tuas misericórdias detém-se para comigo!
16 ¡Pero|strong="H3588" tú eres nuestro Padre!
16 Mas tu és nosso Pai, ainda que Abraão nos não conhece, e Israel não nos reconhece. Tu, ó Senhor , és nosso Pai; nosso Redentor desde a antiguidade é o teu nome.
17 ¿Por|strong="H1870" qué|strong="H4100", Yahvé, nos|strong="H4100" dejas desviarnos de tus caminos|strong="H1870"
17 Por que, ó Senhor , nos fazes desviar dos teus caminhos? Por que endureces o nosso coração, para que te não temamos? Faz voltar, por amor dos teus servos, as tribos da tua herança.
18 Por poco tiempo|strong="H4705" tu pueblo|strong="H5971" santo|strong="H6944" poseyó|strong="H3423" tu santuario|strong="H4720";
18 Só por um pouco de tempo, foi possuída pelo teu santo povo; nossos adversários pisaram o teu santuário.
19 Hemos venido a|strong="H3068" ser como|strong="H1961" aquellos a|strong="H3068" quienes nunca|strong="H3808" gobernaste,
19 Tornamo-nos como aqueles sobre quem tu nunca dominaste e como aqueles que nunca se chamaram pelo teu nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.