Salmos 50
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NVI
1 Iye Wamasimba, Mwari, Jehovha,
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 Kubva kuZioni, rakakwana parunako,
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 Mwari wedu anouya uye haanganyarari;
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 Anodana matenga kumusoro,
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 “Ndiunganidzirei vatsvene vangu,
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 Uye matenga anoparidza kururama kwake,
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 “Inzwai, imi vanhu vangu, uye ndichataura,
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 Handikutukei nokuda kwezvibayiro zvenyu,
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 Handisi kuda hando inobva mudanga rako,
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 nokuti mhuka dzose dzesango ndedzangu,
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 Ndinoziva shiri dzose dziri mumakomo,
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 Kana dai ndaiva nenzara, handaikuudza iwe,
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Ko, ndinodya nyama yehando
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 “Bayirai zvibayiro zvokuvonga kuna Mwari,
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 uye mudane kwandiri pazuva rokutambudzika;
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 Asi kuna vakaipa, Mwari anoti:
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 Unovenga kurayira kwangu,
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 Paunoona mbavha, unowadzana nayo;
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Unoshandisa muromo wako kuita zvakaipa,
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Unogara uchipomera hama yako
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 Zvinhu izvi wakazviita ini ndikaramba ndinyerere;
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 “Fungai izvi, imi vanokanganwa Mwari,
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Munhu anobayira chibayiro chokuvonga ndiye anondikudza,
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.