Salmos 50

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Iye Wamasimba, Mwari, Jehovha,
1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 Kubva kuZioni, rakakwana parunako,
2 Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
3 Mwari wedu anouya uye haanganyarari;
3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
4 Anodana matenga kumusoro,
4 Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 “Ndiunganidzirei vatsvene vangu,
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.
6 Uye matenga anoparidza kururama kwake,
6 Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.
7 “Inzwai, imi vanhu vangu, uye ndichataura,
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Handikutukei nokuda kwezvibayiro zvenyu,
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.
9 Handisi kuda hando inobva mudanga rako,
9 Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 nokuti mhuka dzose dzesango ndedzangu,
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.
11 Ndinoziva shiri dzose dziri mumakomo,
11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.
12 Kana dai ndaiva nenzara, handaikuudza iwe,
12 Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Ko, ndinodya nyama yehando
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 “Bayirai zvibayiro zvokuvonga kuna Mwari,
14 Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;
15 uye mudane kwandiri pazuva rokutambudzika;
15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Asi kuna vakaipa, Mwari anoti:
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,
17 Unovenga kurayira kwangu,
17 visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?
18 Paunoona mbavha, unowadzana nayo;
18 Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
19 Unoshandisa muromo wako kuita zvakaipa,
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Unogara uchipomera hama yako
20 Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
21 Zvinhu izvi wakazviita ini ndikaramba ndinyerere;
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista.
22 “Fungai izvi, imi vanokanganwa Mwari,
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
23 Munhu anobayira chibayiro chokuvonga ndiye anondikudza,
23 Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.