Salmos 50
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARA
1 Iye Wamasimba, Mwari, Jehovha,
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Levante até ao Poente.
2 Kubva kuZioni, rakakwana parunako,
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Mwari wedu anouya uye haanganyarari;
3 Vem o nosso Deus e não guarda silêncio; perante ele arde um fogo devorador, ao seu redor esbraveja grande tormenta.
4 Anodana matenga kumusoro,
4 Intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 “Ndiunganidzirei vatsvene vangu,
5 Congregai os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.
6 Uye matenga anoparidza kururama kwake,
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 “Inzwai, imi vanhu vangu, uye ndichataura,
7 Escuta, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra ti. Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Handikutukei nokuda kwezvibayiro zvenyu,
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, nem pelos teus holocaustos continuamente perante mim.
9 Handisi kuda hando inobva mudanga rako,
9 De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos.
10 nokuti mhuka dzose dzesango ndedzangu,
10 Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas.
11 Ndinoziva shiri dzose dziri mumakomo,
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que pululam no campo.
12 Kana dai ndaiva nenzara, handaikuudza iwe,
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois o mundo é meu e quanto nele se contém.
13 Ko, ndinodya nyama yehando
13 Acaso, como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 “Bayirai zvibayiro zvokuvonga kuna Mwari,
14 Oferece a Deus sacrifício de ações de graças e cumpre os teus votos para com o Altíssimo;
15 uye mudane kwandiri pazuva rokutambudzika;
15 invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Asi kuna vakaipa, Mwari anoti:
16 Mas ao ímpio diz Deus: De que te serve repetires os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança,
17 Unovenga kurayira kwangu,
17 uma vez que aborreces a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
18 Paunoona mbavha, unowadzana nayo;
18 Se vês um ladrão, tu te comprazes nele e aos adúlteros te associas.
19 Unoshandisa muromo wako kuita zvakaipa,
19 Soltas a boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Unogara uchipomera hama yako
20 Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.
21 Zvinhu izvi wakazviita ini ndikaramba ndinyerere;
21 Tens feito estas coisas, e eu me calei; pensavas que eu era teu igual; mas eu te arguirei e porei tudo à tua vista.
22 “Fungai izvi, imi vanokanganwa Mwari,
22 Considerai, pois, nisto, vós que vos esqueceis de Deus, para que não vos despedace, sem haver quem vos livre.
23 Munhu anobayira chibayiro chokuvonga ndiye anondikudza,
23 O que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, dar-lhe-ei que veja a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.