Salmos 44
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NVT
1 Haiwa Mwari, takanzwa nenzeve dzedu;
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 Noruoko rwenyu makadzinga ndudzi
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 Havana kuzviwanira nyika nomunondo wavo,
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 Ndimi Mambo wangu naMwari wangu,
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 Kubudikidza nemi, tinosunda vavengi vedu shure;
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 Handivimbi nouta hwangu,
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 asi imi munotipa kukunda pamusoro pavavengi vedu,
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 Tinozvirumbidza muna Mwari zuva rose,
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 Asi zvino matiramba uye matininipisa;
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 Makaita kuti tidududze pamberi pavavengi vedu,
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 Makatiramwira kumudyi samakwai
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 Makatengesa vanhu venyu pasina,
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 Makatiita chiseko kuvavakidzani vedu,
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 Makatiita tsumo pakati pendudzi;
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 Kunyadziswa kwangu kuri pamberi pangu zuva rose,
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 pakuseka kwaavo vanondizvidza nokundirwisa,
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 Zvose izvi zvakaitika kwatiri
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 Mwoyo yedu yakanga isati yafuratira;
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 Asi makatipwanya mukatiita nzvimbo yamakava
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 Dai takanga takanganwa zita raMwari wedu,
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 Mwari haaizviziva here,
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 Asi nokuda kwenyu takatarisana norufu zuva rose;
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 Mukai, imi Ishe! Munovatireiko?
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 Ko, munovanzirei chiso chenyu
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 Takawisirwa muguruva;
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 Simukai mutibatsire;
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.