Salmos 37

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Usava neshungu nokuda kwavanhu vakaipa,
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 nokuti souswa vachaoma nokukurumidza,
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 Vimba naJehovha uite zvakanaka;
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Farikana muna Jehovha,
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Isa nzira yako kuna Jehovha;
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 achaita kuti kururama kwako kupenye samambakwedza,
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Nyarara pamberi paJehovha, umurindire unyerere;
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Rega kutsamwa, uzvidzore pahasha;
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 Nokuti vasakarurama vachagurwa,
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 Chinguva chiduku duku, vakaipa havachazovapozve;
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 Asi vanyoro vachagara nhaka yenyika,
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 Vakaipa vanofungira vakarurama mano akaipa,
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 Asi Ishe anoseka vakaipa
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 Vakaipa vanovhomora munondo
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Asi minondo yavo ichabaya mwoyo yavo pachavo,
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Zvishoma zvowakarurama zviri nani
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 nokuti simba ravakaipa richavhuniwa,
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 Mazuva avakarurama anozivikanwa naJehovha,
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 Panguva yamatambudziko, havanganyadziswi;
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 Asi vakaipa vachaparara:
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 Vakaipa vanokwereta uye havadzori,
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 avo vanoropafadzwa naJehovha vachagara nhaka yenyika,
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 Kana Jehovha achifarira nzira yomunhu,
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 kunyange akagumburwa, haangawi,
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 Ndakanga ndiri muduku uye zvino ndakwegura,
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 Vanogara vachingopa vamwe, uye vachikweretesa pasina muripo;
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Dzoka pane zvakaipa ugoita zvakanaka;
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 Nokuti Jehovha anoda vanoruramisira
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 vakarurama vachagara nhaka yenyika
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Muromo womunhu akarurama unotaura uchenjeri,
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 Murayiro waMwari wake uri pamwoyo wake;
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 Vakaipa vanovandira vakarurama,
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 asi Jehovha haangavasiyi vari musimba ravo,
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Rindira Jehovha,
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 Ndakaona munhu akaipa uye ano utsinye
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 asi nokukurumidza akapfuura uye akasazovapozve;
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Cherechedza asina mhosva, ongorora akarurama;
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 Asi vatadzi vose vachaparadzwa;
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 Ruponeso rwavakarurama runobva kuna Jehovha;
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 Jehovha anovabatsira uye anovanunura;
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.