Salmos 108
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NVT
1 Mwoyo wangu wakasimba, Mwari imi;
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 Muka iwe mutengeranwa nembira!
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 Haiwa Jehovha ndichakurumbidzai pakati pendudzi; ndichaimba nezvenyu pakati pamarudzi.
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Nokuti rudo rwenyu rukuru,
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Kudzwai, imi Mwari, kumusoro kwokudenga,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Tiponesei uye mutibatsire noruoko rwenyu rworudyi,
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 Mwari akataura ari panzvimbo yake tsvene achiti,
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gireadhi ndeyangu, Manase ndowangu;
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 Moabhu ndiwo mudziyo wangu wokugezera,
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 Ndianiko achandiuyisa muguta rakakomberedzwa namasvingo?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ko, hamusimi here, imi Mwari, iyemi makatiramba
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 Tibatsirei pamuvengi wedu,
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 Tichapiwa kukunda naMwari,
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.