Salmos 108

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mwoyo wangu wakasimba, Mwari imi;
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 Muka iwe mutengeranwa nembira!
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 Haiwa Jehovha ndichakurumbidzai pakati pendudzi; ndichaimba nezvenyu pakati pamarudzi.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 Nokuti rudo rwenyu rukuru,
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Kudzwai, imi Mwari, kumusoro kwokudenga,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 Tiponesei uye mutibatsire noruoko rwenyu rworudyi,
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 Mwari akataura ari panzvimbo yake tsvene achiti,
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gireadhi ndeyangu, Manase ndowangu;
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 Moabhu ndiwo mudziyo wangu wokugezera,
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 Ndianiko achandiuyisa muguta rakakomberedzwa namasvingo?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Ko, hamusimi here, imi Mwari, iyemi makatiramba
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Tibatsirei pamuvengi wedu,
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Tichapiwa kukunda naMwari,
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.