Salmos 108
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARA
1 Mwoyo wangu wakasimba, Mwari imi;
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Muka iwe mutengeranwa nembira!
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 Haiwa Jehovha ndichakurumbidzai pakati pendudzi; ndichaimba nezvenyu pakati pamarudzi.
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Nokuti rudo rwenyu rukuru,
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 Kudzwai, imi Mwari, kumusoro kwokudenga,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 Tiponesei uye mutibatsire noruoko rwenyu rworudyi,
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 Mwari akataura ari panzvimbo yake tsvene achiti,
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gireadhi ndeyangu, Manase ndowangu;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Moabhu ndiwo mudziyo wangu wokugezera,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 Ndianiko achandiuyisa muguta rakakomberedzwa namasvingo?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ko, hamusimi here, imi Mwari, iyemi makatiramba
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Tibatsirei pamuvengi wedu,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Tichapiwa kukunda naMwari,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.