Provérbios 4
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARC
1 Teererai, vanakomana vangu, kurayira kwababa venyu;
1 Ouvi, filhos, a correção do pai e estai atentos para conhecerdes a prudência.
2 Ndinokupai dzidziso yakanaka,
2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
3 Pandakanga ndiri mukomana mumba mababa vangu,
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único em estima diante de minha mãe.
4 baba vangu vakandidzidzisa vachiti,
4 E ele ensinava-me e dizia-me: Retenha as minhas palavras o teu coração; guarda os meus mandamentos e vive.
5 Wana uchenjeri, wana kunzwisisa;
5 Adquire a sabedoria, adquire a inteligência e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
6 Usarasa uchenjeri, ipapo huchakuchengeta;
6 Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te conservará.
7 Uchenjeri chinhu chikuru; naizvozvo wana uchenjeri.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis, adquire o conhecimento.
8 Uhukudze; ipapo huchakusimudzira;
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
9 Huchakupfekedza chishongo chenyasha mumusoro mako,
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Teerera, mwanakomana wangu, gamuchira zvandinotaura,
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
11 Ndinokudzidzisa nzira youchenjeri
11 No caminho da sabedoria, te ensinei e, pelas carreiras direitas, te fiz andar.
12 Paunofamba, tsoka dzako hadzingapinganidzwi,
12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás.
13 Batisisa kurayirwa, usarega kuchienda;
13 Pega-te à correção e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Usaisa rutsoka panzira dzavakaipa,
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Udzinzvenge, usafamba padziri;
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Nokuti havangavati vasati vaita zvakaipa;
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém.
17 Vanodya zvokudya zvezvakaipa,
17 Porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
18 Nzira yavakarurama yakafanana nechiedza chamambakwedza,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Asi nzira yavakaipa yakaita serima guru;
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem conhecem aquilo em que tropeçam.
20 Mwanakomana wangu, nyatsoteerera zvandinotaura;
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido.
21 Usaite kuti abve pameso ako,
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no meio do teu coração.
22 nokuti upenyu kuna avo vanoawana
22 Porque são vida para os que as acham e saúde, para o seu corpo.
23 Pamusoro pazvo zvose, chengetedza mwoyo wako,
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.
24 Bvisa zvinotsausa pamuromo wako;
24 Desvia de ti a tortuosidade da boca e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Meso ako ngaatarire mberi bedzi,
25 Os teus olhos olhem direitos, e as tuas pálpebras olhem diretamente diante de ti.
26 Gadzirira tsoka dzako gwara
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem-ordenados!
27 Usatsaukira kurudyi kana kuruboshwe;
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.