Provérbios 26

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sechando muzhizha kana mvura pakukohwa,
1 Assim como a neve é imprópria no estio e a chuva na ceifa, do mesmo modo não convém ao insensato a consideração.
2 Sezvinoita kadhimba pakubhururuka kwako, kana nyenganyenga pakubhururuka kwayo somuseve,
2 Como um pássaro que foge, uma andorinha que voa: uma maldição injustificada permanece sem efeito.
3 Tyava yakaitirwa bhiza, matomu akaitirwa mbongoro,
3 O açoite para o cavalo, o freio para o asno: a vara para as costas do tolo.
4 Usapindura benzi maererano noupenzi hwaro,
4 Não respondas ao néscio segundo sua insensatez, para não seres semelhante a ele.
5 Pindura benzi maererano noupenzi hwaro,
5 Responde ao tolo segundo sua loucura para que ele não se julgue sábio aos seus olhos.
6 Sokuzvigura tsoka kana kunwa bongozozo,
6 Corta os pés, bebe aflições quem confia uma mensagem a um tolo.
7 Samakumbo echirema akangorembera ndizvo
7 As pernas de um coxo não têm força: do mesmo modo uma sentença na boca de um tolo.
8 Sokusungira ibwe pachipfuramabwe
8 É colocar pedra na funda cumprimentar um tolo.
9 Segwenzi reminzwa riri muruoko rwechidhakwa,
9 Um espinho que cai na mão de um embriagado: tal é uma sentença na boca dos insensatos.
10 Somuwemburi weuta anopfura pose pose,
10 Um arqueiro que fere a todos: tal é aquele que emprega um tolo ou um embriagado.
11 Sembwa inodzokera kumarutsi ayo,
11 Um cão que volta ao seu vômito: tal é o louco que reitera suas loucuras.
12 Unoona munhu anozviti akachenjera pakuona kwake here?
12 Tu tens visto um homem que se julga sábio? Há mais a esperar de um tolo do que dele.
13 Simbe inoti, “Kune shumba kunzira,
13 Há um leão no caminho, diz o preguiçoso, um leão na estrada!
14 Segonhi rinotenderera pamahinji aro,
14 A porta gira sobre seus gonzos: assim o preguiçoso no seu leito.
15 Simbe inoisa ruoko rwayo mundiro;
15 O preguiçoso põe sua mão no prato e custa-lhe muito levá-la à boca.
16 Simbe inozviti yakachenjera pakuona kwayo
16 O preguiçoso julga-se mais sábio do que sete homens que respondem com prudência.
17 Somunhu anobata imbwa nenzeve dzayo,
17 É pegar pelas orelhas um cão que passa envolver-se num debate que não interessa.
18 Somupengo unopotsera zvitsiga zvomoto,
18 Um louco furioso que lança chamas, flechas e morte:
19 ndizvo zvakaita munhu anonyengera muvakidzani wake
19 tal é o homem que engana seu próximo e diz em seguida: mas, era para brincar.
20 Pasina huni moto unodzima;
20 Sem lenha o fogo se apaga: desaparecido o relator, acaba-se a questão.
21 Sezvakaita mazimbe pazvitsiga zvinopfuta nehuni pamoto,
21 Carvão sobre a brasa, lenha sobre o fogo: tal é um intrigante para atiçar uma disputa.
22 Mashoko eguhwa akaita semisuva
22 As palavras do mexeriqueiro são como guloseimas: penetram até o fundo das entranhas.
23 Sezvinopenya zvakanamirwa kunze kwomudziyo wevhu,
23 Uma liga de prata sobre o pote de argila: tais são as palavras ardentes com um coração malévolo.
24 Muparadzi anozvivanza namatauriro ake,
24 O que odeia, fala com dissimulação; no seu interior maquina a fraude;
25 Kunyange mashoko ake achitapira, usatenda zvaanotaura,
25 quando ele falar com amabilidade, não te fies nele porque há sete abominações em seu coração;
26 Ruvengo rwake rungavigwa mukunyengera kwake,
26 pode dissimular seu ódio sob aparências, e sua malícia acabará por ser revelada ao público.
27 Kana munhu akachera gomba, achawira mariri;
27 Quem cava uma fossa, ali cai; quem rola uma pedra, cairá debaixo dela.
28 Rurimi runoreva nhema runovenga varunorwadzisa,
28 A língua mendaz odeia aqueles que ela atinge, a boca enganosa conduz à ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.