Provérbios 26

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Sechando muzhizha kana mvura pakukohwa,
1 Como a neve no verão, e como a chuva no tempo da ceifa, assim não convém ao tolo a honra.
2 Sezvinoita kadhimba pakubhururuka kwako, kana nyenganyenga pakubhururuka kwayo somuseve,
2 Como o pássaro no seu vaguear, como a andorinha no seu voar, assim a maldição sem causa não encontra pouso.
3 Tyava yakaitirwa bhiza, matomu akaitirwa mbongoro,
3 O açoite é para o cavalo, o freio para o jumento, e a vara para as costas dos tolos.
4 Usapindura benzi maererano noupenzi hwaro,
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia, para que também não te faças semelhante a ele.
5 Pindura benzi maererano noupenzi hwaro,
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Sokuzvigura tsoka kana kunwa bongozozo,
6 Os pés decepa, e o dano bebe, quem manda mensagens pela mão dum tolo.
7 Samakumbo echirema akangorembera ndizvo
7 As pernas do coxo pendem frouxas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Sokusungira ibwe pachipfuramabwe
8 Como o que ata a pedra na funda, assim é aquele que dá honra ao tolo.
9 Segwenzi reminzwa riri muruoko rwechidhakwa,
9 Como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na mão dos tolos.
10 Somuwemburi weuta anopfura pose pose,
10 Como o flecheiro que fere a todos, assim é aquele que assalaria ao transeunte tolo, ou ao ébrio.
11 Sembwa inodzokera kumarutsi ayo,
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
12 Unoona munhu anozviti akachenjera pakuona kwake here?
12 Vês um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
13 Simbe inoti, “Kune shumba kunzira,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Segonhi rinotenderera pamahinji aro,
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o faz o preguiçoso na sua cama.
15 Simbe inoisa ruoko rwayo mundiro;
15 O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.
16 Simbe inozviti yakachenjera pakuona kwayo
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Somunhu anobata imbwa nenzeve dzayo,
17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.
18 Somupengo unopotsera zvitsiga zvomoto,
18 Como o louco que atira tições, flechas, e morte,
19 ndizvo zvakaita munhu anonyengera muvakidzani wake
19 assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Pasina huni moto unodzima;
20 Faltando lenha, apaga-se o fogo; e não havendo difamador, cessa a contenda.
21 Sezvakaita mazimbe pazvitsiga zvinopfuta nehuni pamoto,
21 Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Mashoko eguhwa akaita semisuva
22 As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre.
23 Sezvinopenya zvakanamirwa kunze kwomudziyo wevhu,
23 Como o vaso de barro coberto de escória de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.
24 Muparadzi anozvivanza namatauriro ake,
24 Aquele que odeia dissimula com os seus lábios; mas no seu interior entesoura o engano.
25 Kunyange mashoko ake achitapira, usatenda zvaanotaura,
25 Quando te suplicar com voz suave, não o creias; porque sete abominações há no teu coração.
26 Ruvengo rwake rungavigwa mukunyengera kwake,
26 Ainda que o seu ódio se encubra com dissimulação, na congregação será revelada a sua malícia.
27 Kana munhu akachera gomba, achawira mariri;
27 O que faz uma cova cairá nela; e a pedra voltará sobre aquele que a revolve.
28 Rurimi runoreva nhema runovenga varunorwadzisa,
28 A língua falsa odeia aqueles a quem ela tenha ferido; e a boca lisonjeira opera a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.