Provérbios 10
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NVT
1 Zvirevo zvaSoromoni:
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Pfuma yakawanikwa zvakaipa haibatsiri chinhu,
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 Jehovha haatenderi akarurama kuti anzwe nzara,
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 Maoko ane usimbe anoita kuti munhu ave murombo,
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 Anounganidza zvirimwa muzhizha, mwanakomana akachenjera,
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Maropafadzo ndiwo korona yomusoro woakarurama,
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 Kuyeukwa kwowakarurama kuchava chikomborero,
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 Akachenjera pamwoyo anogamuchira mirayiro,
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 Munhu akarurama anofamba akachengetedzeka,
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 Uyo anochonya neziso roruvengo anouyisa kusuwa,
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 Muromo womunhu akarurama chitubu choupenyu,
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 Ruvengo runomutsa kupesana,
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 Uchenjeri hunowanikwa pamiromo yavane njere,
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Vanhu vakachenjera vanochengeta zivo,
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 Upfumi hwavakapfuma ndiro guta ravo rina masvingo,
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 Mubayiro wavakarurama ndihwo upenyu,
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 Uyo anoteerera kurayira anoratidza nzira youpenyu,
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 Uyo anovanza ruvengo rwake ane miromo inoreva nhema,
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 Kana mashoko ari mazhinji, chivi hachingashayikwi,
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 Rurimi rwakarurama isirivha yakaisvonaka,
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 Miromo yemunhu akarurama inosimbisa vazhinji,
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 Kuropafadza kwaJehovha kunowanisa upfumi,
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 Benzi rinofadzwa nokuita zvakaipa,
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 Zvinotyiwa nowakaipa ndizvo zvichaitika kwaari;
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 Kana dutu rapfuura napo, vakaipa havazowanikwi,
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 Sevhiniga kumazino noutsi kumaziso,
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 Kutya Jehovha kunowedzera mazuva kuupenyu,
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 Tarisiro yowakarurama mufaro,
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 Nzira yaJehovha ndiyo utiziro hwavakarurama,
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 Akarurama haangatongodzurwi,
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 Muromo womunhu akarurama unobudisa uchenjeri,
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 Miromo yomunhu akarurama inoziva zvakafanira,
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.