Provérbios 10

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Zvirevo zvaSoromoni:
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra o seu pai, mas o filho tolo é o peso de sua mãe.
2 Pfuma yakawanikwa zvakaipa haibatsiri chinhu,
2 Os tesouros da perversidade de nada lucram; mas a justiça livra da morte.
3 Jehovha haatenderi akarurama kuti anzwe nzara,
3 O SENHOR não deixará sofrer a alma do justo com a fome, mas ele rejeita a subsistência dos perversos.
4 Maoko ane usimbe anoita kuti munhu ave murombo,
4 Torna-se pobre aquele que lida com a mão negligente; mas a mão do diligente enriquece.
5 Anounganidza zvirimwa muzhizha, mwanakomana akachenjera,
5 Aquele que ajunta no verão é um filho sábio, mas o que dorme na colheita é um filho que causa vergonha.
6 Maropafadzo ndiwo korona yomusoro woakarurama,
6 As bênçãos estão sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 Kuyeukwa kwowakarurama kuchava chikomborero,
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 Akachenjera pamwoyo anogamuchira mirayiro,
8 O sábio de coração receberá os mandamentos, mas o tolo tagarela cairá.
9 Munhu akarurama anofamba akachengetedzeka,
9 Aquele que caminha corretamente, caminha seguro, mas aquele que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 Uyo anochonya neziso roruvengo anouyisa kusuwa,
10 Aquele que pisca com os olhos causa tristeza, mas o tolo tagarela cairá.
11 Muromo womunhu akarurama chitubu choupenyu,
11 A boca de um homem justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 Ruvengo runomutsa kupesana,
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Uchenjeri hunowanikwa pamiromo yavane njere,
13 Nos lábios daquele que tem entendimento se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas daquele que é vazio de entendimento.
14 Vanhu vakachenjera vanochengeta zivo,
14 Os homens sábios acumulam o conhecimento, mas a boca do tolo está perto da destruição.
15 Upfumi hwavakapfuma ndiro guta ravo rina masvingo,
15 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 Mubayiro wavakarurama ndihwo upenyu,
16 O trabalho do justo tende à vida, o fruto do perverso ao pecado.
17 Uyo anoteerera kurayira anoratidza nzira youpenyu,
17 Aquele que está no caminho da vida guarda a instrução, mas aquele que recusa a reprovação, erra.
18 Uyo anovanza ruvengo rwake ane miromo inoreva nhema,
18 Aquele que esconde o ódio com lábios mentirosos, e aquele que profere calúnia é um tolo.
19 Kana mashoko ari mazhinji, chivi hachingashayikwi,
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas aquele que refreia os seus lábios é sábio.
20 Rurimi rwakarurama isirivha yakaisvonaka,
20 A língua do justo é como a prata escolhida; o coração do perverso é de pouco valor.
21 Miromo yemunhu akarurama inosimbisa vazhinji,
21 Os lábios do justo alimentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de sabedoria.
22 Kuropafadza kwaJehovha kunowanisa upfumi,
22 A bênção do SENHOR enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 Benzi rinofadzwa nokuita zvakaipa,
23 É como um esporte para um tolo fazer o mal, mas um homem de entendimento tem sabedoria.
24 Zvinotyiwa nowakaipa ndizvo zvichaitika kwaari;
24 O temor do perverso sobrevirá a ele, mas o desejo do justo será concedido.
25 Kana dutu rapfuura napo, vakaipa havazowanikwi,
25 Assim como o redemoinho de vento passa, assim passa o perverso, mas o justo é um fundamento eterno.
26 Sevhiniga kumazino noutsi kumaziso,
26 Como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Kutya Jehovha kunowedzera mazuva kuupenyu,
27 O temor do SENHOR prolonga os dias, mas os anos dos perversos serão diminuídos.
28 Tarisiro yowakarurama mufaro,
28 A esperança dos justos será alegria, mas a expectativa dos perversos perecerá.
29 Nzira yaJehovha ndiyo utiziro hwavakarurama,
29 O caminho do SENHOR é fortaleza para o justo, mas será destruição para os trabalhadores da iniquidade.
30 Akarurama haangatongodzurwi,
30 O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
31 Muromo womunhu akarurama unobudisa uchenjeri,
31 A boca do justo gera sabedoria, mas a língua perversa será cortada.
32 Miromo yomunhu akarurama inoziva zvakafanira,
32 Os lábios do justo sabem o que é aceitável, mas a boca dos perversos fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.