Jó 20
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ACF
1 Ipapo Zofari muNaamati akapindura akati:
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 “Ndangariro dzangu dzokutambudzika dzinondikurumidzisa kuti ndipindure
2 Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.
3 Ndiri kunzwa kutsiura kunondizvidza,
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responderá por mim.
4 “Zvirokwazvo unoziva zvazvakanga zvakaita kubva kare,
4 Porventura não sabes tu que desde a antiguidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 kuti kufara kwavakaipa kupfupi,
5 O júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas momentânea?
6 Kunyange kuzvikudza kwake kuchisvika kudenga,
6 Ainda que a sua altivez suba até ao céu, e a sua cabeça chegue até às nuvens.
7 achaparara nokusingaperi, setsvina yake pachake;
7 Contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
8 Anobhururuka sokurota, haachawanikwizve,
8 Como um sonho voará, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite.
9 Ziso rakamuona harichazomuonazve;
9 O olho, que já o viu, jamais o verá, nem o seu lugar o verá mais.
10 Vana vake vanofanira kutsvaka nyasha kuvarombo;
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restituirão os seus bens.
11 Simba roujaya rakazadza mapfupa ake
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua mocidade, mas este se deitará com ele no pó.
12 “Kunyange chakaipa chichitapira mumukanwa,
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da sua língua,
13 kunyange asingagoni kuchiregedza
13 E o guarde, e não o deixe, antes o retenha no seu paladar,
14 asi chokudya chake chichashanduka chikavava mudumbu make;
14 Contudo a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
15 Achapfira pasi upfumi hwaakamedza;
15 Engoliu riquezas, porém vomitá-las-á; do seu ventre Deus as lançará.
16 Achasveta uturu hwenyoka;
16 Veneno de áspides sorverá; língua de víbora o matará.
17 Haangafadzwi nehova,
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e manteiga.
18 Zvaakatamburira anofanira kuzvidzosazve zvisina kudyiwa;
18 Restituirá o seu trabalho, e não o engolirá; conforme ao poder de sua mudança, e não saltará de gozo.
19 Nokuti akamanikidza varombo akavasiya vava vachena;
19 Porquanto oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
20 “Zvirokwazvo haangamiri kubva pahavi yake;
20 Porquanto não sentiu sossego no seu ventre; nada salvará das coisas por ele desejadas.
21 Hapana chaakasiyirwa kuti adye;
21 Nada lhe sobejará do que coma; por isso as suas riquezas não durarão.
22 Pakati pezvakawanda zvake, kuremerwa nepfungwa kuchamukunda;
22 Sendo plena a sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 Paanenge agutsa dumbu rake,
23 Mesmo estando ele a encher a sua barriga, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, e a fará chover sobre ele quando for comer.
24 Kunyange akatiza chombo chesimbi,
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.
25 Anoudzura kubva kumusana kwake,
25 Desembainhará a espada que sairá do seu corpo, e resplandecendo virá do seu fel; e haverá sobre ele assombros.
26 rima guru richavandira pfuma yake.
26 Toda a escuridão se ocultará nos seus esconderijos; um fogo não assoprado o consumirá, irá mal com o que ficar na sua tenda.
27 Matenga achaisa pachena mhaka yake;
27 Os céus manifestarão a sua iniqüidade; e a terra se levantará contra ele.
28 Mafashamu achakukura imba yake,
28 As riquezas de sua casa serão transportadas; no dia da sua ira todas se derramarão.
29 Aya ndiwo magumo anogoverwa vakaipa naMwari,
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do homem ímpio; esta é a herança que Deus lhe decretou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.