Jó 10

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “Ndinosema upenyu hwangu chaihwo,
1 “Estou cansado de minha vida, vou me queixar abertamente; minha alma amargurada precisa se expressar.
2 Ndichati kuna Mwari: Musandiwanira mhosva
2 Direi a Deus: ‘Não apenas me condenes; dize-me que acusações tens contra mim.
3 Ko, kundimanikidza kunokufadzai,
3 Que vantagem tens em me oprimir? Por que me rejeitas, se sou obra de tuas mãos, enquanto sorris para as tramas dos perversos?
4 Ko, imi muna meso enyama here?
4 Acaso teus olhos são como os nossos? Vês as coisas como um ser humano qualquer?
5 Ko, mazuva enyu akaita seavaya vanofa,
5 Tua vida é tão breve como a nossa? Vives tão pouco, como o homem,
6 kuti muongorore mhosva yangu
6 que precisas, sem demora, investigar minha culpa e procurar meu pecado?
7 kunyange muchiziva kuti handina mhosva,
7 Embora saibas que não sou culpado, não há quem possa livrar-me de tuas mãos.
8 “Maoko enyu akandiumba uye akandigadzira.
8 “‘Tu me formaste com tuas mãos; tu me fizeste e, no entanto, me destróis por completo.
9 Rangarirai kuti makandiumba sevhu.
9 Lembra-te de que do barro me fizeste; acaso me farás voltar tão depressa ao pó?
10 Hamuna kundidurura somukaka here
10 Tu guiaste minha concepção e me moldaste no ventre materno.
11 mukandifukidza neganda nenyama
11 Com carne e pele me vestiste e me teceste os ossos com meus tendões.
12 Makandipa upenyu mukandinzwira ngoni,
12 Tu me deste vida e me mostraste teu amor, e com teu cuidado me preservaste.
13 “Asi izvi ndizvo zvamakaviga mumwoyo menyu,
13 “‘Teu verdadeiro motivo, porém, tua real intenção,
14 Kana ndakatadza, imi maizenge makanditarisa,
14 era me vigiar e, se eu pecasse, não perdoar minha culpa.
15 Kana ndine mhosva, ndine nhamo!
15 Se sou culpado, pior para mim; e, mesmo que eu seja inocente, não posso manter a cabeça erguida, pois estou cheio de vergonha e sofrimento.
16 Kana ndikasimudza musoro wangu, imi munondironda sezvinoita shumba,
16 Se mantenho a cabeça erguida, tu me caças como um leão e manifestas contra mim teu imenso poder.
17 Munouya nezvapupu zvenyu zvitsva kuzondipomera mhosva
17 Repetidas vezes depões contra mim; sobre mim derramas tua ira crescente e me atacas com um exército após o outro.
18 “Ko, zvino makandibudisirei mudumbu?
18 “‘Por que, então, me tiraste do ventre de minha mãe? Por que não me deixaste morrer antes de vir ao mundo?
19 Dai chete ndakanga ndisina kumbovapo hangu,
19 Seria como se eu nunca tivesse existido; iria direto do ventre para o túmulo.
20 Ko, mazuva angu haasi mashoma ava kutopera here?
20 Restam-me apenas alguns dias; por favor, deixa-me em paz, para que eu tenha um instante de alívio
21 ndisati ndaenda kusingadzokwi,
21 antes de partir para a terra de escuridão e densas sombras, para nunca mais voltar.
22 kunyika yerima guru,
22 É uma terra escura como a meia-noite, terra de profunda escuridão e desordem, onde até mesmo a luz é escura como a meia-noite’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.