Neemias 7
VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Postquam autem aedificatus est murus, et posui valvas, et recensui ianitores, et cantores, et Levitas:
1 Agora as muralhas estavam reconstruídas, e os portões estavam todos colocados nos seus lugares. Foi marcado o trabalho dos guardas do Templo, dos cantores e dos levitas .
2 praecepi Hanani fratri meo, et Hananiae principi domus de Ierusalem (ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur)
2 Para governar a cidade de Jerusalém, eu coloquei dois homens: o meu irmão Hanani e Hananias, o oficial comandante da fortaleza. Hananias era um homem fiel e temia a Deus mais do que qualquer outro.
3 et dixi eis: Non aperiantur portae Ierusalem usque ad calorem solis. Cumque adhuc assisterent, clausae portae sunt, et oppilatae: et posui custodes de habitatoribus Ierusalem, singulos per vices suas, et unumquemque contra domum suam.
3 Eu disse aos dois que só mandassem abrir os portões de Jerusalém quando o sol começasse a esquentar. E que mandassem fechar e trancar os portões antes que os guardas deixassem o serviço, na hora do pôr do sol. Também ordenei que escolhessem guardas entre o povo que morava em Jerusalém. Alguns deles deviam ficar de guarda em certos lugares, e os outros deviam tomar conta da área em frente das suas próprias casas.
4 Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio eius, et non erant domus aedificatae.
4 A cidade de Jerusalém era grande, mas não tinha muitos moradores, e eram poucas as casas que já haviam sido reconstruídas.
5 Deus autem dedit in corde meo, et congregavi optimates, et magistratus, et vulgus, ut recenserem eos: et inveni librum census eorum, qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo.
5 Deus pôs no meu coração a ideia de reunir todo o povo, e os seus líderes, e as autoridades para verificar os registros das suas famílias. Eu achei o livro de registros do primeiro grupo que havia voltado da Babilônia. São estas as informações que havia no livro:
6 Isti filii provinciae, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Ierusalem, et in Iudaeam, unusquisque in civitatem suam.
6 Entre os israelitas que o rei Nabucodonosor, da Babilônia, tinha levado como prisioneiros, havia muitos que eram da província de Judá. Estes voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
7 Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochaeus, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
7 Os seus líderes eram Zorobabel, Josué, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mordecai, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. Parós: dois mil cento e setenta e dois. Sefatias: trezentos e setenta e dois. Ará: seiscentos e cinquenta e dois. Paate-Moabe (descendentes de Jesua e de Joabe): dois mil oitocentos e dezoito. Elom: mil duzentos e cinquenta e quatro. Zatu: oitocentos e quarenta e cinco. Zacai: setecentos e sessenta. Binui: seiscentos e quarenta e oito. Bebai: seiscentos e vinte e oito. Azgade: dois mil trezentos e vinte e dois. Adonicã: seiscentos e sessenta e sete. Bigvai: dois mil e sessenta e sete. Adim: seiscentos e cinquenta e cinco. Ater (que também era chamado de Ezequias): noventa e oito. Hasum: trezentos e vinte e oito. Besai: trezentos e vinte e quatro. Harife: cento e doze. Gibeão: noventa e cinco. Belém e Netofa: cento e oitenta e oito. Anatote: cento e vinte e oito. Bete-Azmavete quarenta e duas. Quiriate-Jearim, Cefira e Beerote: setecentas e quarenta e três. Ramá e Geba: seiscentos e vinte e uma. Micmás: cento e vinte e duas. Betel e Ai: cento e vinte e três. A outra Nebo: cinquenta e duas. A outra Elão: mil duzentas e cinquenta e quatro. Harim: trezentas e vinte. Jericó: trezentas e quarenta e cinco. Lode, Hadide e Ono: setecentos e vinte e uma. Senaá: três mil novecentas e trinta. Jedaías (descendentes de Jesua): novecentos e setenta e três. Imer: mil e cinquenta e dois. Pasur: mil duzentos e quarenta e sete. Harim: mil e dezessete. Jesua e Cadmiel (descendentes de Hodavias): setenta e quatro. Músicos do Templo (descendentes de Asafe): cento e quarenta e oito. Guardas do Templo (descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai): cento e trinta e oito. Zia, Hasufa, Tabaote, Queros, Sia, Padom, Lebana, Hagaba, Salmai, Hanã, Gidel, Gaar, Reaías, Rezim, Necoda, Gazã, Uzá, Paseia, Besai, Meunim, Nefisim, Baquebuque, Hacufa, Harur, Baslite, Meída, Harsa, Barcôs, Sísera, Tama, Nesias e Hatifa. Sotai, Soferete, Perida, Jaala, Darcom, Gidel, Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Amom.
8 Filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo:
8 — ausente —
9 Filii Saphatia, trecenti septuaginta duo:
9 — ausente —
10 Filii Area, sexcenti quinquaginta duo:
10 — ausente —
11 Filii Phahathmoab filiorum Iosue et Ioab, duo millia octingenti decem et octo:
11 — ausente —
12 Filii Aelam, mille octigenti quinquagintaquattuor:
12 — ausente —
13 Filii Zethua, octingenti quadragintaquinque:
13 — ausente —
14 Filii Zachai, septingenti sexaginta:
14 — ausente —
15 Filii Bannui, sexcenti quadragintaocto:
15 — ausente —
16 Filii Bebai, sexcenti vigintiocto:
16 — ausente —
17 Filii Azgad, duo millia trecenti vigintiduo:
17 — ausente —
18 Filii Adonicam, sexcenti sexagintaseptem:
18 — ausente —
19 Filii Beguai, duo millia sexagintaseptem:
19 — ausente —
20 Filii Adin, sexcenti quinquagintaquinque:
20 — ausente —
21 Filii Ater, filii Hezeciae, nonagintaocto:
21 — ausente —
22 Filii Hasem, trecenti vigintiocto:
22 — ausente —
23 Filii Besai, trecenti vigintiquattuor:
23 — ausente —
24 Filii Hareph, centum duodecim:
24 — ausente —
25 Filii Gabaon, nonagintaquinque:
25 — ausente —
26 Filii Bethlehem, et Netupha, centum octogintaocto.
26 — ausente —
27 Viri Anathoth, centum vigintiocto.
27 — ausente —
28 Viri Bethazmoth, quadragintaduo.
28 — ausente —
29 Viri Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
29 — ausente —
30 Viri Rama et Geba, sexcenti vigintiunus.
30 — ausente —
31 Viri Machmas, centum vigintiduo.
31 — ausente —
32 Viri Bethel et Hai, centum vigintitres.
32 — ausente —
33 Viri Nebo alterius, quinquagintaduo.
33 — ausente —
34 Viri Aelam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
34 — ausente —
35 Filii Harem, trecenti viginti.
35 — ausente —
36 Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
36 — ausente —
37 Filii Lod Hadid et Ono, septingenti vigintiunus.
37 — ausente —
38 Filii Senaa, tria millia nongenti triginta.
38 — ausente —
39 Sacerdotes: Filii Idaia in domo Iosue, nongenti septuagintatres.
39 — ausente —
40 Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
40 — ausente —
41 Filii Phashur, mille ducenti quadragintaseptem.
41 — ausente —
42 Filii Arem, mille decem et septem. Levitae:
42 — ausente —
43 Filii Iosue et Cedmihel filiorum
43 — ausente —
44 Oduiae, septuagintaquattuor. Cantores:
44 — ausente —
45 Filii Asaph, centum quadragintaocto.
45 — ausente —
46 Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: centum trigintaocto.
46 — ausente —
47 Nathinaei: filii Soha, filii Hasupha, filii Tebbaoth,
47 — ausente —
48 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,
48 — ausente —
49 filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,
49 — ausente —
50 filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,
50 — ausente —
51 filii Gezem, filii Aza, filii Phasea,
51 — ausente —
52 filii Besai, filii Munim, filii Nephussim,
52 — ausente —
53 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
53 — ausente —
54 filii Besloth, filii Mahida, filii Harsa,
54 — ausente —
55 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
55 — ausente —
56 filii Nasia, filii Hatipha,
56 — ausente —
57 filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida,
57 — ausente —
58 filii Iahala, filii Darcon, filii Ieddel,
58 — ausente —
59 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erat ortus ex Sabaim, filio Amon.
59 — ausente —
60 Omnes Nathinaei, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
60 Foi de trezentos e noventa e dois o número total dos descendentes dos servidores do Templo e dos servidores de Salomão que voltaram do cativeiro.
61 Hi sunt autem, qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon, et Emmer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum, et semen suum, utrum ex Israel essent.
61 — ausente —
62 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quadragintaduo.
62 — ausente —
63 Et de Sacerdotibus, filii Habia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem: et vocatus est nomine eorum.
63 — ausente —
64 Hi quaesierunt scripturam suam in censu, et non invenerunt: et eiecti sunt de sacerdotio.
64 — ausente —
65 Dixitque Athersatha eis ut non manducarent de Sanctis sanctorum, donec staret Sacerdos doctus et eruditus.
65 O governador judeu disse que eles não poderiam comer da comida oferecida a Deus até que houvesse um sacerdote que pudesse decidir a questão por meio do Urim e do Tumim . Seus escravos e escravas: sete mil trezentos e trinta e sete. Cantores e cantoras: duzentos e quarenta e cinco. Cavalos: setecentos e trinta e seis. Mulas: duzentas e quarenta e cinco. Camelos: quatrocentos e trinta e cinco. Jumentos: seis mil setecentos e vinte. O governador deu oito quilos e quatrocentos gramas de ouro, cinquenta vasilhas para o culto e quinhentos e trinta Os chefes dos grupos de famílias deram cento e sessenta e oito quilos de ouro e mil duzentos e cinquenta e sete quilos de prata. O resto do povo deu cento e sessenta e oito quilos de ouro, mil cento e quarenta e dois quilos de prata e sessenta e sete mantos sacerdotais.
66 Omnis multitudo quasi vir unus quadragintaduo millia sexcenti sexaginta,
66 — ausente —
67 absque servis et ancillis eorum, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem, et inter eos cantores, et cantatrices, ducenti quadragintaquinque.
67 — ausente —
68 Equi eorum, septingenti trigintasex: muli eorum, ducenti quadragintaquinque:
68 — ausente —
69 cameli eorum, quadringenti trigintaquinque: asini, sex millia septingenti viginti.
69 — ausente —
70 Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus. Athersatha dedit in thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotales quingentas triginta.
70 — ausente —
71 Et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia ducentas.
71 — ausente —
72 Et quod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia, et tunicas sacerdotales sexagintaseptem.
72 — ausente —
73 Habitaverunt autem Sacerdotes, et Levitae, et ianitores, et cantores, et reliquum vulgus, et Nathinaei, et omnis Israel in civitatibus suis.
73 Todo o povo de Israel começou a morar nas cidades e povoados de Judá. Eram sacerdotes, levitas , guardas do Templo, músicos, algumas pessoas do povo e os servidores do Templo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.