Salmos 98

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 En Psalm. Sjunger Herranom en ny viso, ty han gör underlig ting; han vinner seger med sine högra hand, och med sinom helga arm.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.
2 Herren låter förkunna sina salighet; för folken låter han uppenbara sina rättfärdighet.
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.
3 Han tänker uppå sina nåde och sanning Israels huse; alle verldenes ändar se vår Guds salighet.
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.
4 Glädjens Herranom, all verlden; sjunger, priser och lofver.
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
5 Lofver Herran med harpor, med harpor och psalmer;
5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
6 Med trummeter och basuner; fröjdens för Herranom, Konungenom.
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.
7 Hafvet fräse, och hvad deruti är; jordenes krets, och de deruppå bo.
7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.
8 Vattuströmmarna fröjde sig, och all berg vare glad,
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria
9 För Herranom; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med rätt.
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.