Salmos 98

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 En Psalm. Sjunger Herranom en ny viso, ty han gör underlig ting; han vinner seger med sine högra hand, och med sinom helga arm.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 Herren låter förkunna sina salighet; för folken låter han uppenbara sina rättfärdighet.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Han tänker uppå sina nåde och sanning Israels huse; alle verldenes ändar se vår Guds salighet.
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Glädjens Herranom, all verlden; sjunger, priser och lofver.
4 Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
5 Lofver Herran med harpor, med harpor och psalmer;
5 Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
6 Med trummeter och basuner; fröjdens för Herranom, Konungenom.
6 Com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor.
7 Hafvet fräse, och hvad deruti är; jordenes krets, och de deruppå bo.
7 Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
8 Vattuströmmarna fröjde sig, och all berg vare glad,
8 batam palmas os rios; à uma regozijem-se os montes
9 För Herranom; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med rätt.
9 diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.