Salmos 50

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 En Psalm Assaphs. Herren Gud den mägtige talar, och kallar verldena, ifrå solenes uppgång, allt intill nedergången.
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 Af Zion går upp Guds härliga sken.
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 Vår Gud kommer, och tiger intet. Förtärande eld går för honom, och omkring honom en mägtig storm.
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 Han kallar himmel och jord, att han skall döma sitt folk.
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 Församler mig mina heliga, som förbundet mer akta än offer.
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 Och himlarna skola förkunna hans rättfärdighet; ty Gud är domaren. Sela.
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 Hör, mitt folk, låt mig tala; Israel, låt mig ibland dig betyga: Jag Gud är din Gud.
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 För ditt offers skull straffar jag dig intet; äro dock dine bränneoffer alltid för mig.
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 Jag vill icke taga oxar utu ditt hus, eller bockar utu dine stall;
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 Ty all djur i skogenom äro mine, och boskapen på bergen, der de vid tusendetal gå.
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 Jag känner alla foglar på bergen, och allahanda djur på markene äro för mig.
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 Om mig hungrade, ville jag intet säga dig deraf; ty jordenes krets är min, och allt det deruti är.
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Menar du, att jag oxakött äta vill, eller bockablod dricka?
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Offra Gudi tackoffer, och betala dem Högsta ditt löfte.
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 Och åkalla mig i nödene; så vill jag hjelpa dig, så skall du prisa mig.
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 Men till den ogudaktige säger Gud: Hvi förkunnar du mina rätter, och tager mitt förbund i din mun;
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 Efter du dock hatar tuktan, och kastar min ord bakom dig?
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 När du ser en tjuf, så löper du med honom, och hafver din del med horkarlar.
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Din mun låter du tala det ondt är, och din tunga bedrifver falskhet.
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Du sitter och talar emot din broder; dine moders son förtalar du.
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 Detta gör du, och jag tiger. Det menar du, att jag skulle vara lika som du; men jag skall straffa dig, och sätta dig det under ögonen.
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 Märker dock det, I som Gud förgäten, att jag icke en gång bortrycker, och är så ingen förlösare mer.
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Den der tack offrar, han prisar mig; och der är vägen, att jag visar honom Guds salighet.
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.