Salmos 29

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 En Psalm Davids. Bärer fram Herranom, I väldige; bärer fram Herranom äro och starkhet.
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 Bärer fram Herranom hans Namns äro; tillbedjer Herran i heligo prydning.
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 Herrans röst går på vattnen; ärones Gud dundrar; Herren på stor vatten.
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 Herrans röst går med magt; Herrans röst går härliga.
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 Herrans röst sönderbryter cedrer; Herren sönderbryter cedrer i Libanon;
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 Och låter dem springa såsom en kalf; Libanon och Sirion, såsom en ung enhörning.
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 Herrans röst afhugger såsom en eldslåge.
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 Herrans röst berörer öknena; Herrans röst berörer öknena Kades.
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 Herrans röst berörer hinderna, och blottar skogarna; och i hans tempel skall hvar och en säga honom äro.
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 Herren sitter till att göra ena flod, och Herren blifver en Konung i evighet.
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 Herren skall gifva sino folke kraft; Herren skall välsigna sitt folk med frid.
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.