Salmos 136
SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tacker Herranom, ty han är god; ty hans godhet varar evinnerliga.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 Tacker alla gudars Gudi; ty hans godhet varar evinnerliga.
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 Tacker alla herrars Herra; ty hans godhet varar evinnerliga.
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 Den stor under gör allena; ty hans godhet varar evinnerliga.
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 Den himlarna skickeliga gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 Den jordena på vatten utsträckt hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 Den stor ljus gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 Solena till att förestå dagenom; ty hans godhet varar evinnerliga.
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 Månan och stjernorna till att förestå nattena; ty hans godhet varar evinnerliga.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 Den Egypten slog på deras förstfödingar; ty hans godhet varar evinnerliga.
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 Och utförde Israel ifrå dem; ty hans godhet varar evinnerliga.
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 Med väldiga hand och uträcktom arm; ty hans godhet varar evinnerliga.
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 Den röda hafvet skifte i två delar; ty hans godhet varar evinnerliga.
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 Och lät Israel derigenom gå; ty hans godhet varar evinnerliga.
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 Den Pharao och hans här i röda hafvet störte; ty hans godhet varar evinnerliga.
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 Den sitt folk förde genom öknena; ty hans godhet varar evinnerliga.
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 Den stora Konungar slog; ty hans godhet varar evinnerliga;
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 Och drap mägtiga Konungar; ty hans godhet varar evinnerliga:
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 Sihon, de Amoreers Konung; ty hans godhet varar evinnerliga:
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 Och Og, Konungen i Basan; ty hans godhet varar evinnerliga.
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 Och gaf deras land till arfs; ty hans godhet varar evinnerliga.
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 Till arfs sinom tjenare Israel; ty hans godhet varar evinnerliga.
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 Ty han tänkte på oss, då vi undertryckte voro; ty hans godhet varar evinnerliga.
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 Och förlossade oss ifrå våra fiendar; ty hans godhet varar evinnerliga.
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 Den allo kötte mat gifver; ty hans godhet varar evinnerliga.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 Tacker Gudi af himmelen; ty hans godhet varar evinnerliga.
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.