Salmos 103

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 En Psalm Davids. Lofva Herran, min själ, och allt det uti mig är, hans helga Namn.
1 Ó Senhor Deus, que todo o meu ser te louve! Que eu louve o Santo Deus com todas as minhas forças!
2 Lofva Herran, min själ, och förgät icke, hvad godt han dig gjort hafver;
2 Que todo o meu ser louve o e que eu não esqueça nenhuma das suas bênçãos!
3 Den dig alla dina synder förlåter, och helar alla dina brister;
3 O Senhor perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças;
4 Den ditt lif förlöser ifrå förderf, och kröner dig med nåd och barmhertighet;
4 ele me salva da morte e me abençoa com amor e bondade.
5 Den dig uppfyller med tröst, att du dägelig varder, och gör dig ung och frisk såsom en örn.
5 Ele enche a minha vida com muitas coisas boas, e assim eu continuo jovem e forte como a águia.
6 Herren skaffar rättfärdighet och dom, allom dem som orätt lida.
6 O Senhor Deus julga a favor dos oprimidos e garante os seus direitos.
7 Han hafver låtit Mose veta sina vägar; Israels barn sin verk.
7 Ele revelou os seus planos a Moisés e deixou que o povo de Israel visse os seus feitos poderosos.
8 Barmhertig och nådelig är Herren, tålig och af stora mildhet.
8 O Senhor é bondoso e misericordioso, não fica e é muito amoroso.
9 Han träter icke till evig tid, och vredgas icke evinnerliga.
9 Ele não vive nos repreendendo, e a sua ira não dura para sempre.
10 Han handlar icke med oss efter våra synder, och vedergäller oss icke efter våra missgerningar.
10 O Senhor não nos castiga como merecemos, nem nos paga de acordo com os nossos pecados e maldades.
11 Ty så hög som himmelen öfver jordena är, låter han sina nåd väldig vara öfver dem som frukta honom.
11 Assim como é grande a distância entre o céu e a terra, assim é grande o seu amor por aqueles que o
12 Så långt som öster är ifrå vester, låter han vår öfverträdelse vara ifrån oss.
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós os nossos pecados.
13 Såsom en fader förbarmar sig öfver barnen, så förbarmar sig Herren öfver dem som frukta honom.
13 Como um pai trata com bondade os seus filhos, assim o para aqueles que o temem.
14 Ty han vet hvad vi för ett verk äre; han tänker derpå, att vi stoft äre.
14 Pois ele sabe como somos feitos; lembra que somos pó.
15 En menniska är i sitt lefvande såsom gräs; hon blomstras såsom ett blomster på markene.
15 A nossa vida é como a grama; cresce e floresce como a flor do campo.
16 När vädret deröfver går, så är det intet mer der, och dess rum känner det intet mer.
16 Aí o vento sopra, a flor desaparece, e nunca mais ninguém a vê.
17 Men Herrans nåd varar ifrån evighet till evighet, öfver dem som frukta honom; och hans rättfärdighet intill barnabarn,
17 Mas o amor de Deus, o Senhor , por aqueles que o temem dura para sempre. A sua bondade permanece, passando de pais a filhos,
18 När dem som hans förbund hålla, och tänka uppå hans bud, att de derefter göra.
18 para aqueles que guardam a sua e obedecem fielmente aos seus mandamentos.
19 Herren hafver beredt sin stol i himmelen, och hans rike skall råda öfver allt.
19 O Senhor Deus colocou o seu trono bem firme no céu; ele é Rei e domina tudo.
20 Lofver Herran, I hans Änglar, I starke hjeltar, som hans befallning uträtten, att man hans ords röst höra skall.
20 Louvem o Senhor , fortes e poderosos anjos, que ouvem o que ele diz, que obedecem aos seus mandamentos!
21 Lofver Herran, alle hans härar; I hans tjenare, som hans vilja gören.
21 Louvem o Senhor , todos os anjos do céu, todos os seus que fazem a sua vontade!
22 Lofver Herran, all hans verk uti all hans herradömes rum; min själ lofve Herran.
22 Louvem o Senhor , todas as suas criaturas, em todo lugar onde ele reina! Que todo o meu ser te louve, ó

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.