Salmos 103

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 En Psalm Davids. Lofva Herran, min själ, och allt det uti mig är, hans helga Namn.
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Lofva Herran, min själ, och förgät icke, hvad godt han dig gjort hafver;
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios.
3 Den dig alla dina synder förlåter, och helar alla dina brister;
3 É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades, quem sara todas as tuas enfermidades,
4 Den ditt lif förlöser ifrå förderf, och kröner dig med nåd och barmhertighet;
4 quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 Den dig uppfyller med tröst, att du dägelig varder, och gör dig ung och frisk såsom en örn.
5 quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 Herren skaffar rättfärdighet och dom, allom dem som orätt lida.
6 O Senhor executa atos de justiça, e juízo a favor de todos os oprimidos.
7 Han hafver låtit Mose veta sina vägar; Israels barn sin verk.
7 Fez notórios os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Barmhertig och nådelig är Herren, tålig och af stora mildhet.
8 Compassivo e misericordioso é o Senhor; tardio em irar-se e grande em benignidade.
9 Han träter icke till evig tid, och vredgas icke evinnerliga.
9 Não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
10 Han handlar icke med oss efter våra synder, och vedergäller oss icke efter våra missgerningar.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui segundo as nossas iniqüidades.
11 Ty så hög som himmelen öfver jordena är, låter han sina nåd väldig vara öfver dem som frukta honom.
11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua benignidade para com os que o temem.
12 Så långt som öster är ifrå vester, låter han vår öfverträdelse vara ifrån oss.
12 Quanto o oriente está longe do ocidente, tanto tem ele afastado de nós as nossas transgressões.
13 Såsom en fader förbarmar sig öfver barnen, så förbarmar sig Herren öfver dem som frukta honom.
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 Ty han vet hvad vi för ett verk äre; han tänker derpå, att vi stoft äre.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 En menniska är i sitt lefvande såsom gräs; hon blomstras såsom ett blomster på markene.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 När vädret deröfver går, så är det intet mer der, och dess rum känner det intet mer.
16 Pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não a conhece mais.
17 Men Herrans nåd varar ifrån evighet till evighet, öfver dem som frukta honom; och hans rättfärdighet intill barnabarn,
17 Mas é de eternidade a eternidade a benignidade do Senhor sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos,
18 När dem som hans förbund hålla, och tänka uppå hans bud, att de derefter göra.
18 sobre aqueles que guardam o seu pacto, e sobre os que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem.
19 Herren hafver beredt sin stol i himmelen, och hans rike skall råda öfver allt.
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Lofver Herran, I hans Änglar, I starke hjeltar, som hans befallning uträtten, att man hans ords röst höra skall.
20 Bendizei ao Senhor, vós anjos seus, poderosos em força, que cumpris as suas ordens, obedecendo à voz da sua palavra!
21 Lofver Herran, alle hans härar; I hans tjenare, som hans vilja gören.
21 Bendizei ao Senhor, vós todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais a sua vontade!
22 Lofver Herran, all hans verk uti all hans herradömes rum; min själ lofve Herran.
22 Bendizei ao Senhor, vós todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio! Bendizei, ó minha alma ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.