Provérbios 6

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hijo mío, si saliste fiador de tu prójimo. Si tendiste tu mano a un extraño,
1 Meu filho, se você aceitou ser fiador de seu amigo ou se concordou em garantir a dívida de um estranho,
2 si te ligaste con la palabra de tu boca, y quedaste preso por lo que dijeron tus labios,
2 se caiu numa armadilha por causa do acordo feito e se está preso por suas palavras,
3 haz esto, hijo mío: Recobra la libertad; ya que has caído en manos de tu prójimo. Ve sin tardanza e importuna a tu amigo.
3 siga meu conselho e livre-se dessa obrigação, pois você se colocou nas mãos de seu amigo. Procure-o, humilhe-se e insista com ele.
4 No concedas sueño a tus ojos, ni reposo a tus párpados.
4 Não deixe para amanhã; não descanse enquanto não resolver essa situação.
5 Líbrate, como el corzo, de su mano, como el pájaro de la mano del cazador.
5 Livre-se como a gazela que escapa do caçador, como o pássaro que foge da rede.
6 Ve, oh perezoso, a la hormiga; observa su obra y hazte sabio.
6 Aprenda com a formiga, preguiçoso! Observe como ela age e seja sábio.
7 No tiene juez, ni superior, ni señor,
7 Embora não tenha príncipe, nem autoridade, nem governante,
8 y se prepara en el verano su alimento, y recoge su comida al tiempo de la mies.
8 ela trabalha duro durante todo o verão, juntando comida para o inverno.
9 ¿Hasta cuándo, perezoso, quedarás acostado? ¿Cuándo despertarás de tu sueño?
9 Mas você, preguiçoso, até quando dormirá? Quando sairá da cama?
10 Un poco dormir, un poco dormitar, cruzar un poco las manos para descansar;
10 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
11 y te sobrevendrá cual salteador la miseria, y la necesidad cual hombre armado.
11 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
12 Hijo de Belial es el hombre inicuo, anda con perversidad en la boca,
12 Como são os desprezíveis e os perversos? Eles vivem mentindo:
13 guiña los ojos, hace señas con los pies, habla con los dedos.
13 demonstram sua falsidade com um piscar de olho, com um movimento do pé ou por sinais com os dedos.
14 En su corazón habita la perversidad; urde el mal en todo tiempo, y siembra discordias.
14 Seu coração pervertido trama a maldade, e andam sempre criando problemas.
15 Por eso vendrá de improviso su ruina, de repente será quebrantado sin que tenga remedio.
15 Por isso, serão destruídos de repente, despedaçados num instante sem que possam se recuperar.
16 Seis son las cosas que aborrece Yahvé, y una séptima abomina su alma:
16 Há seis coisas que o S enhor odeia, ou melhor, sete coisas que ele considera detestáveis:
17 Ojos altivos, lengua mentirosa, manos que vierten sangre inocente,
17 olhos arrogantes, língua mentirosa, mãos que matam o inocente,
18 corazón que maquina designios perversos, pies que corren ligeros tras el mal,
18 coração que trama a maldade, pés que se apressam em fazer o mal,
19 testigo falso que respira calumnias, y quien siembra discordia entre hermanos.
19 testemunha falsa que diz mentiras, e aquele que semeia desentendimento entre irmãos.
20 Guarda, hijo mío, la doctrina de tu padre; y no desprecies la enseñanza de tu madre.
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
21 Tenlas siempre atadas a tu corazón, enguirnalda con ellas tu cuello.
21 Guarde as palavras deles em seu coração e amarre-as em seu pescoço.
22 Te guiarán en tu camino, velarán por ti cuando durmieres; y hablarán contigo al despertar.
22 Quando você andar, os conselhos de seus pais o guiarão; quando dormir, eles o protegerão; quando acordar, eles o orientarão.
23 Porque el precepto es una antorcha, y la ley una luz, y senda de vida son las amonestaciones dadas para corrección.
23 Pois o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as correções da disciplina são o caminho que conduz à vida.
24 Pues te guardarán de la mala mujer, de los halagos seductores de la ajena.
24 Eles o protegerão da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
25 No codicies en tu corazón la hermosura de ella, no te seduzcan sus ojos.
25 Não cobice sua beleza; não deixe que seus olhares o seduzam.
26 Pues por la prostituta uno es reducido a un pedazo de pan, mientras la casada va a la caza de una vida preciosa.
26 Pois a prostituta o levará à pobreza, mas dormir com a esposa de outro homem lhe custará a vida.
27 ¿Acaso puede un hombre llevar fuego en el seno, sin que ardan sus vestidos?
27 Pode um homem carregar fogo junto ao peito sem que a roupa se queime?
28 ¿O andar sobre brasas, sin quemarse los pies?
28 Pode alguém caminhar sobre brasas sem que os pés se queimem?
29 Así (sucede con) aquel que se llega a la mujer de su prójimo; no quedará sin castigo quien la tocare.
29 Assim acontece com quem dorme com a mulher de outro; aquele que a toca não ficará sem castigo.
30 ¿No es acaso despreciado el ladrón que roba para saciar su apetito cuando tiene hambre?
30 Pode-se encontrar desculpa para o ladrão que rouba porque está com fome.
31 Si es hallado, ha de pagar siete veces otro tanto, tendrá que dar hasta toda la sustancia de su casa.
31 Ainda assim, se for apanhado, terá de pagar sete vezes o que roubou, mesmo que precise vender tudo que há em sua casa.
32 Quien comete adulterio con una mujer es un insensato; quien hace tal cosa se arruina a sí mismo.
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo, pois destrói a si mesmo.
33 Cosechará azotes e ignominia, y no se borrará su afrenta.
33 Será ferido e desonrado, e sua vergonha jamais se apagará.
34 Porque los celos excitan el furor del marido, y no tendrá compasión en el día de la venganza;
34 Porque o marido ciumento ficará furioso e não terá misericórdia quando se vingar.
35 no se aplacará por ninguna indemnización; no aceptará regalos, por grandes que sean.
35 Não aceitará compensação alguma, nem se satisfará com os presentes mais valiosos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.