Provérbios 6
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hijo mío, si saliste fiador de tu prójimo. Si tendiste tu mano a un extraño,
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro e se te empenhaste ao estranho,
2 si te ligaste con la palabra de tu boca, y quedaste preso por lo que dijeron tus labios,
2 estás enredado com o que dizem os teus lábios, estás preso com as palavras da tua boca.
3 haz esto, hijo mío: Recobra la libertad; ya que has caído en manos de tu prójimo. Ve sin tardanza e importuna a tu amigo.
3 Agora, pois, faze isto, filho meu, e livra-te, pois caíste nas mãos do teu companheiro: vai, prostra-te e importuna o teu companheiro;
4 No concedas sueño a tus ojos, ni reposo a tus párpados.
4 não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras;
5 Líbrate, como el corzo, de su mano, como el pájaro de la mano del cazador.
5 livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.
6 Ve, oh perezoso, a la hormiga; observa su obra y hazte sabio.
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos e sê sábio.
7 No tiene juez, ni superior, ni señor,
7 Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
8 y se prepara en el verano su alimento, y recoge su comida al tiempo de la mies.
8 no estio, prepara o seu pão, na sega, ajunta o seu mantimento.
9 ¿Hasta cuándo, perezoso, quedarás acostado? ¿Cuándo despertarás de tu sueño?
9 Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
10 Un poco dormir, un poco dormitar, cruzar un poco las manos para descansar;
10 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
11 y te sobrevendrá cual salteador la miseria, y la necesidad cual hombre armado.
11 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
12 Hijo de Belial es el hombre inicuo, anda con perversidad en la boca,
12 O homem de Belial, o homem vil, é o que anda com a perversidade na boca,
13 guiña los ojos, hace señas con los pies, habla con los dedos.
13 acena com os olhos, arranha com os pés e faz sinais com os dedos.
14 En su corazón habita la perversidad; urde el mal en todo tiempo, y siembra discordias.
14 No seu coração há perversidade; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.
15 Por eso vendrá de improviso su ruina, de repente será quebrantado sin que tenga remedio.
15 Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente, será quebrantado, sem que haja cura.
16 Seis son las cosas que aborrece Yahvé, y una séptima abomina su alma:
16 Seis coisas o Senhor aborrece, e a sétima a sua alma abomina:
17 Ojos altivos, lengua mentirosa, manos que vierten sangre inocente,
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 corazón que maquina designios perversos, pies que corren ligeros tras el mal,
18 coração que trama projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal,
19 testigo falso que respira calumnias, y quien siembra discordia entre hermanos.
19 testemunha falsa que profere mentiras e o que semeia contendas entre irmãos.
20 Guarda, hijo mío, la doctrina de tu padre; y no desprecies la enseñanza de tu madre.
20 Filho meu, guarda o mandamento de teu pai e não deixes a instrução de tua mãe;
21 Tenlas siempre atadas a tu corazón, enguirnalda con ellas tu cuello.
21 ata-os perpetuamente ao teu coração, pendura-os ao pescoço.
22 Te guiarán en tu camino, velarán por ti cuando durmieres; y hablarán contigo al despertar.
22 Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 Porque el precepto es una antorcha, y la ley una luz, y senda de vida son las amonestaciones dadas para corrección.
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução, luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida;
24 Pues te guardarán de la mala mujer, de los halagos seductores de la ajena.
24 para te guardarem da vil mulher e das lisonjas da mulher alheia.
25 No codicies en tu corazón la hermosura de ella, no te seduzcan sus ojos.
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender com as suas olhadelas.
26 Pues por la prostituta uno es reducido a un pedazo de pan, mientras la casada va a la caza de una vida preciosa.
26 Por uma prostituta o máximo que se paga é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de vida preciosa.
27 ¿Acaso puede un hombre llevar fuego en el seno, sin que ardan sus vestidos?
27 Tomará alguém fogo no seio, sem que as suas vestes se incendeiem?
28 ¿O andar sobre brasas, sin quemarse los pies?
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
29 Así (sucede con) aquel que se llega a la mujer de su prójimo; no quedará sin castigo quien la tocare.
29 Assim será com o que se chegar à mulher do seu próximo; não ficará sem castigo todo aquele que a tocar.
30 ¿No es acaso despreciado el ladrón que roba para saciar su apetito cuando tiene hambre?
30 Não é certo que se despreza o ladrão, quando furta para saciar-se, tendo fome?
31 Si es hallado, ha de pagar siete veces otro tanto, tendrá que dar hasta toda la sustancia de su casa.
31 Pois este, quando encontrado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
32 Quien comete adulterio con una mujer es un insensato; quien hace tal cosa se arruina a sí mismo.
32 O que adultera com uma mulher está fora de si; só mesmo quem quer arruinar-se é que pratica tal coisa.
33 Cosechará azotes e ignominia, y no se borrará su afrenta.
33 Achará açoites e infâmia, e o seu opróbrio nunca se apagará.
34 Porque los celos excitan el furor del marido, y no tendrá compasión en el día de la venganza;
34 Porque o ciúme excita o furor do marido; e não terá compaixão no dia da vingança.
35 no se aplacará por ninguna indemnización; no aceptará regalos, por grandes que sean.
35 Não se contentará com o resgate, nem aceitará presentes, ainda que sejam muitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.