Jó 23
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Respondió Job y dijo:
1 Porém em resposta Jó disse:
2 Cierto que hoy es amarga mi queja; pero más grande que ella es mi carga.
2 “Eu ainda estou revoltado e me queixo de Deus; não posso parar de gemer.
3 ¡Oh, quién me diera a conocer dónde hallarle a Él! Me llegaría hasta su trono,
3 Gostaria de saber onde encontrá-lo; gostaria de ir até o lugar onde ele está,
4 expondría delante de Él mi causa, y llenaría mi boca de argumentos.
4 para levar a ele a minha causa e apresentar todas as razões que tenho a meu favor.
5 Quisiera saber las palabras que Él me respondería, y entender sus razones.
5 Gostaria de saber o que ele me diria e como me responderia.
6 ¿Acaso me opondría Él su gran poder? ¡No! Seguro que me atendería.
6 Será que Deus usaria todo o seu poder contra mim? Não! Estou certo de que ele me ouviria.
7 Entonces el justo disputaría con Él; para siempre quedaría yo absuelto por el que me juzga.
7 Sou um homem honesto. Eu poderia apresentar a minha causa a ele, e de uma vez por todas ele me declararia inocente.
8 Pero si voy al oriente, no está allí, si hacia el occidente, no le diviso,
8 “Eu procuro no Leste, mas Deus não está ali; e não o encontro no Oeste.
9 si me vuelvo al norte, no le descubro, si hacia el mediodía, tampoco le veo.
9 E também não o vejo quando age no Norte ou se esconde no Sul.
10 Él, empero, conoce el camino que sigo. Que me pruebe; yo saldré como el oro.
10 Mas Deus conhece cada um dos meus passos; se ele me puser à prova, verá que sairei puro como o ouro.
11 Mi pie siguió siempre sus pasos, guardé siempre su camino sin desviarme en nada.
11 Eu sigo o caminho que ele me mostra e nunca me desvio para lado nenhum.
12 No me he apartado del mandamiento de sus labios, más que mis necesidades personales he atendido las palabras de su boca.
12 Obedeço aos mandamentos de Deus; sempre faço a sua vontade e não a minha.
13 Pero Él no cambia de opinión; ¿quién podrá disuadirle? Lo que le place, eso lo hace,
13 “Deus faz o que quer; quando ele decide fazer alguma coisa, ninguém pode impedir.
14 ÉL cumplirá lo decretado sobre mí; y aún tiene planeadas muchas cosas semejantes.
14 Ele levará até o fim o que planejou fazer comigo e também realizará todos os seus outros planos.
15 Por eso estoy turbado ante Él; cuando pienso en ello, me sobreviene temor.
15 Por isso, eu perco a coragem na presença dele e, quando penso nisso, fico apavorado. mas é o Deus Todo-Poderoso quem me põe medo, e não a escuridão.
16 Dios ha aterrado mi corazón, el Omnipotente me ha conturbado.
16 — ausente —
17 Porque lo que me consume no es la tiniebla, ni la oscuridad que me cubre el rostro.”
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.