Jó 16

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Respondió Job y dijo:
1 Então, respondeu Jó:
2 “Muchas cosas como estas he oído ya. Consoladores molestos sois todos.
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 ¿Cuándo tendrán fin estas palabras de viento? ¿O qué te incita a responder así?
3 Porventura, não terão fim essas palavras de vento? Ou que é que te instiga para responderes assim?
4 Yo podría hablar como vosotros, si estuvierais en mi lugar.
4 Eu também poderia falar como vós falais; se a vossa alma estivesse em lugar da minha, eu poderia dirigir-vos um montão de palavras e menear contra vós outros a minha cabeça;
5 Os dirigiría un montón de palabras, y menearía contra vosotros mi cabeza.
5 poderia fortalecer-vos com as minhas palavras, e a compaixão dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Os alentaría con mi boca, y os consolaría con el movimiento de mis labios.
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?
7 Mas ahora, aunque hablo, no se mitiga mi dolor, y si callo, ¿acaso por eso se aleja de mí?
7 Na verdade, as minhas forças estão exaustas; tu, ó Deus, destruíste a minha família toda.
8 Ahora se han agotado mis fuerzas; Tú has destruido toda mi familia.
8 Testemunha disto é que já me tornaste encarquilhado, a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.
9 Me has asido y esto es un testimonio (contra mí); se levanta contra mí mi flacura, acusándome cara a cara.
9 Na sua ira me despedaçou e tem animosidade contra mim; contra mim rangeu os dentes e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 Su ira me despedaza y me persigue; rechina contra mí sus dientes; enemigo mío, aguza sus ojos contra mí.
10 Homens abrem contra mim a boca, com desprezo me esbofeteiam, e contra mim todos se ajuntam.
11 Han abierto contra mí su boca; me insultan, me hieren en las mejillas; a una se han coaligado contra mí.
11 Deus me entrega ao ímpio e nas mãos dos perversos me faz cair.
12 Dios me ha entregado al perverso, me ha arrojado en manos de malvados.
12 Em paz eu vivia, porém ele me quebrantou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; pôs-me por seu alvo.
13 Vivía yo en paz, pero Él me sacudió; me asió por la cerviz, me hizo trizas, y me eligió por blanco suyo.
13 Cercam-me as suas flechas, atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama na terra.
14 Me rodean arqueros, traspasa mis riñones sin piedad y derrama por tierra mi hiel.
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento, arremete contra mim como um guerreiro.
15 Me inflige herida sobre herida, corre contra mí cual gigante.
15 Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi o meu orgulho no pó.
16 He cosido un saco sobre mi piel, he revuelto en el polvo mi rostro.
16 O meu rosto está todo afogueado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 Mi cara está hinchada de tanto llorar, y la sombra de la muerte cubre mis párpados,
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 aunque no hay injusticia en mí y mi oración es pura.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 ¡Tierra, no cubras mi sangre, y no sofoques en tu seno mi clamor!
19 Já agora sabei que a minha testemunha está no céu, e, nas alturas, quem advoga a minha causa.
20 Aún hay un testigo mío en el cielo, en lo alto reside el que da testimonio en mi favor.
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 Mis amigos me escarnecen, mas mis ojos buscan llorando a Dios.
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 ¡Ojalá que hubiera juez entre el hombre y Dios, así como lo hay entre el hijo del hombre y su prójimo.
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não tornarei.
23 El número de mis años se va pasando, y el camino que sigo no tiene vuelta.”
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.