Jó 16

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Respondió Job y dijo:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “Muchas cosas como estas he oído ya. Consoladores molestos sois todos.
2 Tenho ouvido muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores molestos.
3 ¿Cuándo tendrán fin estas palabras de viento? ¿O qué te incita a responder así?
3 Não terão fim essas palavras de vento? Ou que é o que te provoca, para assim responderes?
4 Yo podría hablar como vosotros, si estuvierais en mi lugar.
4 Eu também poderia falar como vós falais, se vós estivésseis em meu lugar; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós menear a minha cabeça;
5 Os dirigiría un montón de palabras, y menearía contra vosotros mi cabeza.
5 poderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor.
6 Os alentaría con mi boca, y os consolaría con el movimiento de mis labios.
6 Ainda que eu fale, a minha dor não se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?
7 Mas ahora, aunque hablo, no se mitiga mi dolor, y si callo, ¿acaso por eso se aleja de mí?
7 Mas agora, ó Deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.
8 Ahora se han agotado mis fuerzas; Tú has destruido toda mi familia.
8 Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim; contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.
9 Me has asido y esto es un testimonio (contra mí); se levanta contra mí mi flacura, acusándome cara a cara.
9 Na sua ira ele me despedaçou, e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; o meu adversário aguça os seus olhos contra mim.
10 Su ira me despedaza y me persigue; rechina contra mí sus dientes; enemigo mío, aguza sus ojos contra mí.
10 Os homens abrem contra mim a boca; com desprezo me ferem nas faces, e contra mim se ajuntam à uma.
11 Han abierto contra mí su boca; me insultan, me hieren en las mejillas; a una se han coaligado contra mí.
11 Deus me entrega ao ímpio, nas mãos dos iníquos me faz cair.
12 Dios me ha entregado al perverso, me ha arrojado en manos de malvados.
12 Descansado estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; colocou-me por seu alvo;
13 Vivía yo en paz, pero Él me sacudió; me asió por la cerviz, me hizo trizas, y me eligió por blanco suyo.
13 cercam-me os seus flecheiros. Atravessa-me os rins, e não me poupa; derrama o meu fel pela terra.
14 Me rodean arqueros, traspasa mis riñones sin piedad y derrama por tierra mi hiel.
14 Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um guerreiro.
15 Me inflige herida sobre herida, corre contra mí cual gigante.
15 Sobre a minha pele cosi saco, e deitei a minha glória no pó.
16 He cosido un saco sobre mi piel, he revuelto en el polvo mi rostro.
16 O meu rosto todo está inflamado de chorar, e há sombras escuras sobre as minhas pálpebras,
17 Mi cara está hinchada de tanto llorar, y la sombra de la muerte cubre mis párpados,
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 aunque no hay injusticia en mí y mi oración es pura.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que seja abafado o meu clamor!
19 ¡Tierra, no cubras mi sangre, y no sofoques en tu seno mi clamor!
19 Eis que agora mesmo a minha testemunha está no céu, e o meu fiador nas alturas.
20 Aún hay un testigo mío en el cielo, en lo alto reside el que da testimonio en mi favor.
20 Os meus amigos zombam de mim; mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 Mis amigos me escarnecen, mas mis ojos buscan llorando a Dios.
21 para que ele defenda o direito que o homem tem diante de Deus e o que o filho do homem tem perante, o seu próximo.
22 ¡Ojalá que hubiera juez entre el hombre y Dios, así como lo hay entre el hijo del hombre y su prójimo.
22 Pois quando houver decorrido poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.
23 El número de mis años se va pasando, y el camino que sigo no tiene vuelta.”
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.