Jó 14
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 “El hombre, nacido de mujer, vive corto tiempo, y se harta de miserias.
1 O homem, nascido da mulher, é de poucos dias e farto de inquietação.
2 Brota como una flor, y se marchita, huye como la sombra, y no tiene permanencia.
2 Sai como a flor, e murcha; foge também como a sombra, e não permanece.
3 ¿Sobre un tal abres Tú los ojos, y me citas a juicio contigo?
3 E sobre este tal abres os teus olhos, e a mim me fazes entrar no juízo contigo.
4 ¡Oh, si se pudiera sacar cosa limpia de lo inmundo! Nadie lo puede.
4 Quem do imundo tirará o puro? Ninguém.
5 Ya que Tú has determinado los días (del hombre) y fijado el número de sus meses; le señalaste un término que no puede traspasar;
5 Visto que os seus dias estão determinados, contigo está o número dos seus meses; e tu lhe puseste limites, e não passará além deles.
6 aparta de él tu mirada para que repose, hasta que, como el jornalero cumpla sus días.
6 Desvia-te dele, para que tenha repouso, até que, como o jornaleiro, tenha contentamento no seu dia.
7 El árbol tiene esperanza; siendo cortado, no deja de retoñar, y no cesan sus renuevos.
7 Porque há esperança para a árvore que, se for cortada, ainda se renovará, e não cessarão os seus renovos.
8 Aun cuando envejeciere su raíz en la tierra, y haya muerto en el polvo su tronco,
8 Se envelhecer na terra a sua raiz, e o seu tronco morrer no pó,
9 sintiendo el agua retoña, y echa ramas como planta (nueva).
9 Ao cheiro das águas brotará, e dará ramos como uma planta.
10 EI hombre si muere, queda postrado; si expira, ¿dónde va a parar?
10 Porém, morto o homem, é consumido; sim, rendendo o homem o espírito, então onde está ele?
11 Como las aguas del lago se están evaporando y el río se agota y se seca,
11 Como as águas se retiram do mar, e o rio se esgota, e fica seco,
12 así el hombre cuando se acuesta no se levanta más. No despertará, hasta que se hayan consumido los cielos; ni se levantará de su sueño.
12 Assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus, não acordará nem despertará de seu sono.
13 ¡Ojalá me escondieras en el scheol, para ocultarme hasta que pase tu ira; y me fijases un plazo para acordarte de mí!
13 Quem dera que me escondesses na sepultura, e me ocultasses até que a tua ira se fosse; e me pusesses um limite, e te lembrasses de mim!
14 Muerto el hombre ¿podrá volver a vivir? entonces todos los días de mi milicia esperaría la hora de mi relevo.
14 Morrendo o homem, porventura tornará a viver? Todos os dias de meu combate esperaria, até que viesse a minha mudança.
15 Entonces respondería a tu llamado, y Tú amarías la obra de tus manos.
15 Chamar-me-ias, e eu te responderia, e terias afeto à obra de tuas mãos.
16 Pero ahora cuentas mis pasos, tienes el ojo abierto sobre mi pecado.
16 Mas agora contas os meus passos; porventura não vigias sobre o meu pecado?
17 Sellada está en una bolsa mi delito, y tienes encerrada mi iniquidad.
17 A minha transgressão está selada num saco, e amontoas as minhas iniqüidades.
18 Como un monte se deshace cayendo, y la peña se traslada de su lugar;
18 E, na verdade, caindo a montanha, desfaz-se; e a rocha se remove do seu lugar.
19 y como el agua cava las piedras, y sus inundaciones se llevan el polvo de la tierra, desbaratas Tú la esperanza del hombre.
19 As águas gastam as pedras, as cheias afogam o pó da terra; e tu fazes perecer a esperança do homem;
20 Prevaleces contra él por siempre, y así desaparece; desfiguras su rostro, y lo eliminas.
20 Tu para sempre prevaleces contra ele, e ele passa; mudas o seu rosto, e o despedes.
21 Sean honrados sus hijos, él no lo sabe; o sean abatidos, él no se da cuenta de ello.
21 Os seus filhos recebem honra, sem que ele o saiba; são humilhados, sem que ele o perceba;
22 Solo siente los propios dolores, solo por sí misma se aflige su alma.”
22 Mas a sua carne nele tem dores, e a sua alma nele lamenta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.