Jó 10
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs BKJ
BKJ BKJ
1 “Tedio de vida tiene mi alma, daré libre curso a mis quejas; hablaré con la amargura de mi alma.
1 Minha alma está cansada da minha vida; deixarei minha queixa sobre mim mesmo; eu falarei na amargura de minha alma.
2 Diré a Dios: «No me condenes»; dime por qué contiendes conmigo.
2 Eu direi a Deus: Não me condenes; mostra-me por que contendes comigo.
3 Te parece acaso bien oprimirme, desechar la obra de tus manos, y favorecer los designios de los malvados?
3 É bom para ti que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos, e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?
4 ¿Tienes Tú ojos de carne, y miradas como miradas de hombre?
4 Tens tu olhos de carne? Ou vês tu como vê o homem?
5 ¿Son tus días como los días de los mortales, y tus años como los años humanos,
5 São os teus dias como os dias do homem? São os teus anos como os anos do homem,
6 para que vayas inquiriendo mi culpa y buscando mi pecado,
6 para que inquiras sobre minha iniquidade, e busques o meu pecado?
7 aunque sabes que no soy malo, y que nadie puede librarme de tu mano?
7 Tu sabes que eu não sou perverso, e que não há ninguém que possa livrar da tua mão.
8 Tus manos me han plasmado y me han hecho todo entero ¿y ahora quieres destruirme?
8 Tuas mãos me fizeram e me deram forma; ainda assim tu me destróis.
9 Recuerda que me formaste como barro, y ahora me reduces a polvo.
9 Lembra, eu te suplico, de que fizeste-me como o barro; e me farás voltar ao pó novamente?
10 ¿No me vaciaste como leche, y cual queso me cuajaste?
10 Tu não me derramaste como leite, e me coalhaste como queijo?
11 De piel y de carne me revestiste, y me tejiste de huesos y nervios;
11 Tu me vestiste com pele e carne, e me preencheste com ossos e tendões.
12 vida y favores me has concedido, y tu protección me ha conservado la vida.
12 Deste-me vida e favor; e tua visitação preservou o meu espírito.
13 Mas lo guardaste en tu corazón; bien sé que esto era tu designio.
13 E estas coisas ocultaste no teu coração; eu sei que isto está contigo.
14 Si peco, Tú me observas; y no me perdonarás mi culpa.
14 Se eu pecar, tu me marcas; e não me absolverás de minha iniquidade.
15 Si hago mal, ¡ay de mí! y si soy inocente ni aun así puedo alzar mi cabeza, harto como estoy de oprobio y viendo mi miseria.
15 Se eu for perverso, ai de mim; e se eu for justo, ainda assim eu não levantarei a minha cabeça; estou cheio de confusão; portanto, vê tu a minha aflição,
16 Y si la alzo, me das caza como león, repites contra mí tus terrores;
16 porque ela aumenta. Tu me caças como a um leão feroz; e novamente te mostras maravilhoso para comigo.
17 renuevas tus pruebas contra mí, y acrecientas conmigo tu saña, me atacan cada vez nuevos ejércitos (de males).
17 Tu renovas tuas testemunhas contra mim, e aumentas tua indignação contra mim; tropas de revezamento e guerra estão contra mim.
18 ¿Por qué me sacaste del seno materno? Estaría ahora muerto, sin que ojo alguno me hubiera visto.
18 Por que, então, me trouxeste para fora do útero? Ah se eu tivesse abandonado o espírito, e olho nenhum tivesse me visto!
19 Sería como si nunca hubiese existido, llevado del seno materno al sepulcro.
19 Eu teria sido como se nunca fora; eu teria sido levado do útero para a sepultura.
20 ¿No son pocos mis días? Que Él me deje pues, y que se retire de mí para que pueda alegrarme un poco,
20 Não são poucos os meus dias? Cessa então, e deixa-me em paz, para que eu possa ter um pouco de consolo;
21 antes que me vaya, para no volver, a la tierra de tiniebla y de sombra de muerte,
21 antes que eu vá para um lugar de onde não voltarei, à terra da escuridão e da sombra da morte;
22 tierra de tiniebla, parecida a densísima lobreguez, sombra de muerte, sin orden alguno, cuya luz es semejante a espesas tinieblas.”
22 uma terra de trevas, como a própria escuridão, e da sombra da morte, e sem ordem alguma, e onde a luz é como a escuridão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.