Salmos 51
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Načelniku godbe, psalm Davidov,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do teu amor. Por causa da tua grande compaixão, apaga as manchas de minha rebeldia.
2 Ko je prišel k njemu Natan prerok, potem ko se je bil sešèl z Betsebo.
2 Lava-me de toda a minha culpa, purifica-me do meu pecado.
3 Milosten mi bodi, o Bog, po dobroti svoji; po obilosti svojega usmiljenja izbriši pregrehe moje.
3 Pois reconheço minha rebeldia; meu pecado me persegue todo o tempo.
4 Dobro me operi krivice moje, in greha mojega očisti me.
4 Pequei contra ti, somente contra ti; fiz o que é mau aos teus olhos. Por isso, tens razão no que dizes, e é justo teu julgamento contra mim.
5 Ker pregrehe svoje jaz spoznavam, in greh moj biva mi vedno pred očmi.
5 Pois sou pecador desde que nasci, sim, desde que minha mãe me concebeu.
6 Tebi, tebi samemu sem grešil, in storil kar se zlo vidi v tvojih očeh; da se opravičiš v govorih svojih; čist si, kader ti sodiš.
6 Tu, porém, desejas a verdade no íntimo e no coração me mostras a sabedoria.
7 Glej, v krivici sem storjen in v grehu me je spočela mati moja.
7 Purifica-me de minha impureza, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco que a neve.
8 Glej, resnice se raduješ v osrčji; in skrivaj si mi razodél modrost svojo.
8 Devolve-me a alegria e a felicidade! Tu me quebraste; agora, permite que eu exulte outra vez.
9 Očisti me z isopom, da bodem čist; operi me, da bodem bel nad sneg.
9 Não continues a olhar para meus pecados; remove as manchas de minha culpa.
10 Stóri, da čujem veselje in radost, radujejo se kosti, katere si potrl.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme.
11 Skrij srdito obličje svoje grehom mojim, in vse krivice moje izbriši.
11 Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
12 Srce mi čisto ustvari, Bog, in duh krepak ponovi v meni.
12 Restaura em mim a alegria de tua salvação e torna-me disposto a te obedecer.
13 Ne zavrzi me izpred svojega obličja; in svojega svetega duha ne jemlji od mene nazaj.
13 Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
14 Daj mi nazaj veselje blaginje svoje; in z duhom blagodušnosti podpiraj me.
14 Perdoa-me por ter derramado sangue, ó Deus de minha salvação; então, com alegria, anunciarei tua justiça.
15 Učil bodem krivičnike pota tvoja, da se grešniki povrnejo k tebi.
15 Abre meus lábios, Senhor, para que minha boca te louve.
16 Reši me krvi, o Bog, Bog blaginje moje; jezik moj naj poje pravico tvojo.
16 Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
17 Gospod, odpri moje ustne, in usta moja bodejo oznanjala hvalo tvojo.
17 O sacrifício que desejas é um espírito quebrantado; não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Ker ne veseliš se daritve; nočeš, da dajem žgalni dar.
18 Olha com favor para Sião e ajuda-a; reconstrói os muros de Jerusalém.
19 Daritve Božje so duh potrt; srca potrtega in pobitega, o Bog, ne zametaš.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre teu altar novilhos voltarão a ser sacrificados.
20 Oblagodari po dobri volji Sijon; sezidaj zidovje Jeruzalemsko.
20 — ausente —
21 Tedaj se bodeš veselil daritev pravice, žgalnih in celih daritev; tedaj bodo pobožni pokladali junce na tvoj oltar.
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.