Salmos 51
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Načelniku godbe, psalm Davidov,
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Ko je prišel k njemu Natan prerok, potem ko se je bil sešèl z Betsebo.
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 Milosten mi bodi, o Bog, po dobroti svoji; po obilosti svojega usmiljenja izbriši pregrehe moje.
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Dobro me operi krivice moje, in greha mojega očisti me.
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 Ker pregrehe svoje jaz spoznavam, in greh moj biva mi vedno pred očmi.
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 Tebi, tebi samemu sem grešil, in storil kar se zlo vidi v tvojih očeh; da se opravičiš v govorih svojih; čist si, kader ti sodiš.
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 Glej, v krivici sem storjen in v grehu me je spočela mati moja.
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Glej, resnice se raduješ v osrčji; in skrivaj si mi razodél modrost svojo.
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 Očisti me z isopom, da bodem čist; operi me, da bodem bel nad sneg.
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Stóri, da čujem veselje in radost, radujejo se kosti, katere si potrl.
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 Skrij srdito obličje svoje grehom mojim, in vse krivice moje izbriši.
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 Srce mi čisto ustvari, Bog, in duh krepak ponovi v meni.
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 Ne zavrzi me izpred svojega obličja; in svojega svetega duha ne jemlji od mene nazaj.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 Daj mi nazaj veselje blaginje svoje; in z duhom blagodušnosti podpiraj me.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 Učil bodem krivičnike pota tvoja, da se grešniki povrnejo k tebi.
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 Reši me krvi, o Bog, Bog blaginje moje; jezik moj naj poje pravico tvojo.
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 Gospod, odpri moje ustne, in usta moja bodejo oznanjala hvalo tvojo.
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 Ker ne veseliš se daritve; nočeš, da dajem žgalni dar.
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 Daritve Božje so duh potrt; srca potrtega in pobitega, o Bog, ne zametaš.
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.
20 Oblagodari po dobri volji Sijon; sezidaj zidovje Jeruzalemsko.
20 — ausente —
21 Tedaj se bodeš veselil daritev pravice, žgalnih in celih daritev; tedaj bodo pobožni pokladali junce na tvoj oltar.
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.