Salmos 25

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO)

1 K TEBI, o Gospod, prinašam svoje življenje.

2 O moj Bog, zaupam, zanašam, naslanjam se na |Tebe| in Vate sem prepričan. Naj ne bom osramočen ali [moje upanje Vate] naj ne bo razočarano; naj moji sovražniki ne slavijo zmage nad menoj.

3 Da, naj ne bo nihče, ki zaupa |Vate| in poln upanja čaka ter išče Tebe, osramočen ali razočaran; naj bodo osramočeni tisti, ki zapustijo pravico ali brez vzroka ravnajo izdajalsko.

4 Pokaži mi Svoje poti, o Gospod; uči me Svojih steza.

5 Vodi me v Svoji resnici in zvestobi in uči me, kajti Ti si Bog rešitve moje duše, kajti [samo] Tebe [in zgolj Tebe] [pričakujoče] čakam skozi ves dan.

6 Spomni se, o Gospod, Svojega nežnega usmiljenja in ljubeče-skrbnosti; kajti bili sta od vekomaj.

7 Ne spominjaj se grehov, (spodrsljajev in šibkosti), moje mladosti ali mojih prestopkov; po Svojem usmiljenju in stanovitni ljubezni se me spominjaj zaradi Svoje dobrote, o Gospod.

8 Dober in iskren je Gospod; zato bo On učil grešnike na [Svoji] poti.

9 On vodi ponižnega v to, kar je pravilno in ponižnega On uči Svoje poti.

10 Vse Gospodove steze so usmiljenje in stanovitna ljubezen, celo resnica in zvestoba so njim, ki ohranijo Njegovo zavezo in Njegova pričevanja.

11 Zaradi Svojega imena, o Gospod, odpusti mojo krivico in mojo krivdo, kajti veliki [sta].

12 Kdo je človek, ki se častitljivo boji in obožuje Gospoda? Njega bo On poučil o poti, ki naj si jo izbere.

13 On sam bo prebival sproščeno in njegovi potomci bodo podedovali deželo.

14 Skrivnost [prijetnega, zadovoljujočega druženja z] Gospodom imajo tisti, ki se Ga bojijo, (častijo in obožujejo) in On jim bo pokazal Svojo zavezo in jim razkril njen [globlji, notranji] pomen.

15 Moje oči so vedno obrnjene h Gospodu, kajti On bo moja stopala potegnil iz zanke.

16 [Gospod] obrni se k meni in bodi mi milostljiv, kajti osamljen sem in trpeč.

17 Težave mojega srca se množijo; izpelji me iz mojih stisk.

18 Poglej moje trpljenje in mojo bolečino in odpusti vse moje grehe, [v mislih in dejanjih].

19 Preceni moje sovražnike, ker mrgolijo; sovražijo me s krutim sovraštvom.

20 O varuj me, Gospod in osvobodi me; naj ne bom osramočen ali razočaran, kajti moje zaupanje in moje zatočišče sta v Tebi.

21 Naj me neoporečnost in iskrenost ohranita, kajti jaz čakam na |Tebe| in Te pričakujem.

22 Odkupi Izraela, o Bog, iz vseh njihovih težav.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.