Salmos 8
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARIB
1 Oh Gospod, naš Gospod, kako odlično je tvoje ime na vsej zemlji! Ki si svojo slavo postavil nad nebo.
1 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, tu que puseste a tua glória dos céus!
2 Iz ust otročičev in dojenčkov si zaradi svojih sovražnikov odredil moč, da bi lahko utišal sovražnika in maščevalca.
2 Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.
3 Ko opazujem tvoje nebo, delo tvojih prstov, luno in zvezde, ki si jih odredil;
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 kaj je človek, da misliš nanj? In človeški sin, da ga obiskuješ?
4 que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 Kajti naredil si ga malo nižjega kot angele in ga okronal s slavo in častjo.
5 Contudo, pouco abaixo de Deus o fizeste; de glória e de honra o coroaste.
6 Naredil si, da ima gospostvo nad deli tvojih rok; vse stvari si položil pod njegova stopala.
6 Deste-lhe domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 Vse ovce in vole, da in poljske živali,
7 todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 zračno perjad in ribe morja in karkoli se giblje skozi morske steze.
8 as aves do céu, e os peixes do mar, tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Oh Gospod, naš Gospod, kako odlično je tvoje ime na vsej zemlji!
9 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.