Salmos 47

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Oh ploskajte [s] svojimi rokami, vsa ljudstva, vzklikajte Bogu z glasom zmagoslavja.
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Kajti Gospod, najvišji, je strašen, on je veliki Kralj nad vso zemljo.
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 Ljudstva bo podjarmil pod nas in narode pod naša stopala.
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 Izbral nam bo našo dediščino, odličnost Jakoba, ki ga je ljubil. Sela.
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 Bog se je dvignil z vzklikom, Gospod z zvokom šofarja.
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 Prepevajte hvalnice Bogu, prepevajte hvalnice. Prepevajte hvalnice našemu Kralju, prepevajte hvalnice.
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 Kajti Bog je Kralj vse zemlje. Prepevajte hvalnice z razumevanjem.
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 Bog kraljuje nad pogani. Bog sedi na prestolu svoje svetosti.
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 Princi ljudstva so se zbrali skupaj, celó ljudstvo Abrahamovega Boga, kajti ščiti zemlje pripadajo Bogu, on je silno vzvišen.
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.