Salmos 47

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Oh ploskajte [s] svojimi rokami, vsa ljudstva, vzklikajte Bogu z glasom zmagoslavja.
1 Aplaudi com as mãos, todos os povos; cantai a Deus com voz de triunfo.
2 Kajti Gospod, najvišji, je strašen, on je veliki Kralj nad vso zemljo.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo e Rei grande sobre toda a terra.
3 Ljudstva bo podjarmil pod nas in narode pod naša stopala.
3 Ele nos submeterá os povos e porá as nações debaixo dos nossos pés.
4 Izbral nam bo našo dediščino, odličnost Jakoba, ki ga je ljubil. Sela.
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá)
5 Bog se je dvignil z vzklikom, Gospod z zvokom šofarja.
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som da trombeta.
6 Prepevajte hvalnice Bogu, prepevajte hvalnice. Prepevajte hvalnice našemu Kralju, prepevajte hvalnice.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Kajti Bog je Kralj vse zemlje. Prepevajte hvalnice z razumevanjem.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com inteligência.
8 Bog kraljuje nad pogani. Bog sedi na prestolu svoje svetosti.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Princi ljudstva so se zbrali skupaj, celó ljudstvo Abrahamovega Boga, kajti ščiti zemlje pripadajo Bogu, on je silno vzvišen.
9 Os príncipes dos povos se congregam para serem o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus; ele está muito elevado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.